With regard to the 1995 fishing season on the west coast: (a) did all sport fishing l
odges provide catch data directly to Fisheries and Oceans as required by the Fisheries Act, (b) which lodges refuse to directly provide the catch information, (c) which lodges were charged for refusal to directly provide catch information, (d)
which charges were dropped or stayed and why and (e) did the Minister of Fisheries or any member of his staff meet with any officials or representatives of those lodges charged prior to the dropping or staying o
...[+++]f charges?
Au sujet de la campagne de pêche de 1995 sur la côte ouest: a) est-ce que tous les camps de pêche sportive fournissent des données directement à Pêches et Océans sur les captures, b) quels camps refusent de fournir ces données directement, c) quels camps ont été poursuivis pour avoir refusé de fournir ces données directement, d) quelles accusations ont été abandonnées et lesquelles ont été suspendues, et pourquoi, et e) le ministère des Pêches ou un de ses fonctionnaires a-t-il rencontré des responsables ou des représentants des camps visés par les poursuites avant l'abandon ou la suspension des accusations?