Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «data that shows the tragic death toll » (Anglais → Français) :

We have Canadian data that shows the tragic death toll and the disproportionate injury rate compared to other power boats.

Des données canadiennes illustrent le bilan des victimes et le nombre disproportionné de blessures corporelles attribuables à ces engins, en comparaison avec les autres embarcations motorisées.


These are tragic figures but they pale into insignificance compared to the death toll on our roads.

Ces chiffres sont tragiques, mais ils pâlissent lorsqu’on les compare aux décès provoqués par les accidents qui ont lieu sur nos routes.


The target should be to lay the groundwork and reinforce the institutional interventions by the state, so that the tragic death toll of thousands annually - and similar numbers with serious health problems due to the quality of their working environment - comes closer to being eliminated.

L’objectif devrait être d’établir les bases et de renforcer les interventions institutionnelles par l’État, afin que le nombre de victimes annuelles, plusieurs milliers – et un nombre similaire de personnes affectées par des graves problèmes de santé en raison de la qualité de leur milieu de travail – diminue pour atteindre une valeur proche de zéro.


Jordan is certainly not Colombia with the horrific death toll, disappearances and killings of labour activists that are a tragic daily reality in Colombia with paramilitaries tied to the government and the Colombian military.

On est loin de la Colombie avec son effroyable cortège de décès, de disparitions et de meurtres de syndicalistes, qui sont le quotidien tragique de ce pays où les paramilitaires travaillent main dans la main avec le gouvernement et l'armée.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


Questions about the significance of this violence by discussing the death toll showed that most Nigerian politicians were unaware of the problem.

Les questions posées quant à l’importance de ces violences lors de discussions sur le bilan des victimes ont montré que la plupart des responsables politiques nigérians n’étaient pas au courant du problème.


– We were all deeply shocked at the tragic news of the bomb attack on the Italian base in Nasiriya on 12 November 2003 and the death toll that now stands at 27 people: 19 Italians, 8 Iraqis and many wounded.

- Nous sommes tous profondément choqués par la nouvelle tragique de l’attaque à la bombe perpétrée contre la base italienne à Nassiriya le 12 novembre 2003 et dont le bilan est actuellement de 27 tués - 19 Italiens et 8 Irakiens - ainsi que de nombreux blessés.


If her strategy consists of discrediting the Spanish Government with falsities and furthermore displaying a deceitful, irrational and irresponsible sectarianism, she is showing a clear incapacity to understand her mission in this Parliament – which is not to exploit the tragic death of a child – then it is truly worrying that her job has started in this way.

Si sa stratégie consiste à jeter le discrédit sur le gouvernement espagnol avec des mensonges et de plus à montrer un sectarisme menteur, irrationnel et irresponsable, elle démontre une incapacité manifeste à comprendre sa mission dans ce Parlement - qui n'est précisément pas d'utiliser le décès tragique d'un enfant.


Those who are familiar with the cases, for example, of Laval police officer Daniel Tessier or police officer Valérie Gignac, know that in both cases blame for the tragic deaths of those two officers was laid on a reliance on gun registry data that was inaccurate and misused by the police.

Ceux qui connaissent les affaires des agents de police de Laval Daniel Tessier ou Valérie Gignac, savent que, dans les deux cas, la mort tragique de ces deux policiers a été imputée à la confiance dans le registre des armes à feu, qui contenait des erreurs et qui a été mal utilisé par la police.


The Presidency of the European Union has learnt with concern and outrage of the explosion of a car bomb in the capital of Saudi Arabia on the morning of 13 November, the tragic consequences of which are, so far, a provisional toll of several deaths and a considerable number of injured.

La Présidence de l'Union européenne a appris, avec inquiétude et indignation, l'explosion d'une voiture piégée dans la capitale saoudienne le matin du 13 novembre, dont les conséquences tragiques ont entraîné, jusqu'à présent, un nombre provisoire de quelques morts et un nombre considérable de blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'data that shows the tragic death toll' ->

Date index: 2023-10-25
w