Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «day after hurricane katrina » (Anglais → Français) :

I think we see the United States after Hurricane Katrina and the new government in Britain moving towards what has actually been the Canadian approach since 2004, which was an all-risk policy.

Je pense que les États-Unis, après l'ouragan Katrina, et le nouveau gouvernement au Royaume-Uni se dirigent vers l'approche que le Canada a adoptée en 2004, soit une politique tous risques.


The day after hurricane Katrina hit, there was a 40¢ to 50¢ increase in the price of gasoline.

Le lendemain de l'ouragan Katrina, le prix de l'essence a augmenté de 40 à 50 ¢ le litre.


After hurricane Katrina, Al was the shelter coordinator for the Canadian Red Cross in Hammond, Louisiana, running three shelters and a staff of 69 Red Cross volunteers.

Après l'ouragan Katrina, Al a été le coordonnateur des refuges de la Société canadienne de la Croix-Rouge, à Hammond, en Louisiane.


The House of Commons industry committee held hearings after hurricane Katrina.

Le Comité de l'industrie de la Chambre des communes a tenu des audiences après l'ouragan Katrina.


Also, the European Union responded to the destruction caused by hurricane Katrina by providing the assistance which it had proposed three days earlier to the competent authorities in the United States, which is why, of course, we also had the relevant favourable mention from the European Council.

De même, l’Union européenne a réagi aux destructions engendrées par l’ouragan Katrina en apportant une aide proposée trois jours avant celle des autorités compétentes aux États-Unis, ce qui explique bien entendu pourquoi nous avons également eu cette mention positive de la part du Conseil européen.


As far as I am concerned, I shall endeavour to do that myself this week, when I visit, the day after tomorrow, two French departments which have been particularly badly affected by the storms: Charente-Maritime, affected both by the hurricane and the oil slick, and Creuse.

Pour ce qui me concerne, Mesdames et Messieurs les Députés, je m'attacherai à le faire moi-même dès cette semaine en me rendant, après-demain, dans deux départements français qui ont été particulièrement touchés par les tempêtes : la Charente-Maritime, touchée également par l'ouragan et la marée noire, et la Creuse.


As far as I am concerned, I shall endeavour to do that myself this week, when I visit, the day after tomorrow, two French departments which have been particularly badly affected by the storms: Charente-Maritime, affected both by the hurricane and the oil slick, and Creuse.

Pour ce qui me concerne, Mesdames et Messieurs les Députés, je m'attacherai à le faire moi-même dès cette semaine en me rendant, après-demain, dans deux départements français qui ont été particulièrement touchés par les tempêtes : la Charente-Maritime, touchée également par l'ouragan et la marée noire, et la Creuse.


– (NL) Mr President, disaster has struck once again in El Salvador, two years after Mitch, the terrible hurricane whose effects are still being felt to this day and for which, I might add, it would seem the European Union still has not come up with the money it had promised.

- (NL) Monsieur le Président, le Salvador a à nouveau été frappé par une catastrophe, seulement deux ans après Mitch, ce terrible ouragan dont les conséquences n’ont toujours pas été effacées et pour lesquelles l’Union européenne n’a, me semble-t-il, pas encore versé l’argent qu’elle avait promis.


We had a major role to play in terms of Canada's assistance to the U.S. after Hurricane Katrina.

Par exemple, nous avons eu un rôle primordial à jouer sur le plan de l'aide offerte par le Canada aux É.- U. après le passage de l'ouragan Katrina.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day after hurricane katrina' ->

Date index: 2025-01-30
w