(b) information and documentation referred to in paragraph (a) that consist of all information and documentation required to determine, pursuant to section 16, the Canadian ownership rate of an investor that is an entity may be curre
nt as of the day or days permitted to be chosen by section 30 reads as though the words “and that is not
more than 180 days after the occurrence of the circumstance referre
d to in section 32” were inserted at the end ...[+++] of paragraph 30(1)(c), for the purposes of an application filed in substantial compliance with the Act and these Regulations and on the day next following the day on which the prescribed circumstance occurs;
b) tous les renseignements et documents visés à l’alinéa a) qui constituent les renseignements et documents nécessaires pour déterminer, en vertu de l’article 16, le taux de participation canadienne d’un investisseur qui est une entité peuvent, aux fins d’une demande qui respecte les conditions essentielles de la Loi et du présent règlement, être à jour soit à la date ou aux dates que l’article 30 autoriserait à choisir si les mots «et qui ne sont pas plus de 180 jours après qu’une des circonstances prévues à l’article 32 soit arrivée» étaient ajoutés à l’alinéa 30(1)c), soit à la date suivant le jour où la circonstance est arrivée;