Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day struggle across europe " (Engels → Frans) :

In one case a European Association organised a simultaneous language lesson in 50 cities across Europe; in another a national association of adult education provided an information base for their members, who undertook a public opinion survey in 7 major cities in the context of a Day of Languages festival.

Une association européenne a même organisé un cours de langue simultané dans une cinquantaine de villes européennes. Une autre association nationale d'éducation pour adultes a fourni à ses membres des informations qui leur ont permis d'entreprendre une enquête d'opinion dans sept grandes villes, dans le cadre d'un festival de la journée des langues.


Between 2010 and 2012, the Commission organised a Europe-wide passenger rights awareness-raising campaign providing information about the rights of air and rail passengers across Europe, including “Airport Day", a pan-European information event in 28 airports on 4 July 2012.

Entre 2010 et 2012, la Commission a mené une campagne européenne de sensibilisation des droits des passagers lors de laquelle elle diffusait des informations sur les droits des passagers aériens et ferroviaires dans toute l’Europe; elle a même organisé, le 4 juillet 2012, une journée paneuropéenne d’information dans 28 aéroports («Airport Day»).


European Commission First Vice-President Frans Timmermans and Council of Europe Secretary General Thorbjørn Jagland issued this joint statement today, ahead of Human Rights Day on Sunday 10 December, calling on governments and opposition politicians across Europe to recommit to promoting and maintaining human rights standards.

A l'occasion de la Journée des droits de l'homme (10 décembre), le Premier Vice-Président de la Commission européenne, Frans Timmermans et le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, ont publié une déclaration commune appelant les gouvernements et les responsables politiques d'opposition de tous les États européens à confirmer leur attachement à la promotion et au maintien des normes en matière de droits de l'homme.


Thursday 3 November is European Equal Pay Day, representing the day in the year when women across Europe stop being paid due to the gender pay gap; with the average hourly wage for women in Europe being 16.7 % lower than it is for men, they in effect work 16% of the year for free.

Ce jeudi 3 novembre, Journée européenne de l'égalité salariale, marque le jour de l'année où les femmes européennes cessent d'être rémunérées du fait de l'écart salarial entre les hommes et les femmes; la rémunération horaire moyenne des femmes européennes étant 16,7 % inférieure à celle des hommes, elles travaillent effectivement 16 % de l'année gratuitement.


On the occasion of the 10th EU Anti-Trafficking Day, the European Commission is today presenting a comprehensive policy review of anti-trafficking projects funded by the Commission between 2004 and 2015, while public authorities, civil society and citizens organise and participate in events all across Europe to mobilize social awareness.

À l'occasion de la 10 Journée européenne contre la traite des êtres humains, la Commission européenne présente aujourd'hui un bilan complet des projets en matière de lutte contre la traite qu'elle a financés entre 2004 et 2015, tandis que les autorités publiques, la société civile et les citoyens organisent et participent à des manifestations dans toute l'Europe pour sensibiliser le public à ce problème.


15 June promises to be an important day of struggle across Europe.

Le 15 juin promet d’être un jour de lutte important dans toute l’Europe.


At this time of financial struggle across Europe, we question, however, the need for the establishment of a permanent EU operational headquarters and what added value it would bring to the positive work already being done.

Toutefois, en ces temps de difficultés financières dans toute l’Europe, nous doutons de la nécessité de créer un état-major européen permanent et de la valeur ajoutée que celui-ci apporterait aux travaux positifs déjà effectués.


As for your suggestion, I can only speak personally, but I must say that the idea of a ‘Europe Day’ celebrated across Europe seems to me effectively to be a symbol of more shared citizenship, of a Europe that is better understood.

Quant à la suggestion que vous faites, je ne peux me prononcer qu’à titre personnel, mais je dois dire que l’idée qu’il y ait un «jour de l’Europe» véritablement célébré dans toute l’Europe me paraîtrait un symbole effectivement d’une citoyenneté plus partagée, d’une Europe qui soit mieux comprise.


I have received representations on the possibility of setting aside a specific day each year where television stations across Europe would not transmit programmes using violent death as entertainment. Would the Commission support such an initiative?

L’auteur de la question a été saisi de propositions visant à réserver chaque année une journée au cours de laquelle la violence serait absente des programmes de divertissement émis par les stations de télévision d’Europe. La Commission entend-elle soutenir une telle initiative?


In this connection, I should like to reiterate my support for the idea that, when the time comes, the future European Constitution should be ratified on the same day across Europe. Ratification would of course take place in accordance with the specific procedures of each of the Member States. At the same time, a single European ratification day would generate a truly European debate, instead of 25 national debates all taking place ...[+++]

Au passage, je tiens à renouveler mon soutien à l’idée que cette ratification, le moment venu, de la future Constitution européenne puisse avoir lieu le même jour partout en Europe, selon des procédures certes propres à chacun des pays de l’Union, mais en même temps, de telle sorte qu’une journée européenne de ratification assure un débat réellement européen, peut-être pour la première fois, au lieu de 25 débats nationaux qui se juxtaposent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day struggle across europe' ->

Date index: 2024-08-09
w