Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day recognized by parliament would send once " (Engels → Frans) :

The creation of a day recognized by Parliament would send once again a powerful message to all Canadians that charitable giving and volunteering are critical to our society, and a crucial element in all aspects of Canadian life.

L'établissement d'une journée reconnue par le Parlement transmettrait un puissant message à tous les Canadiens, leur montrant que la charité et le bénévolat jouent un rôle primordial dans notre société et constituent un élément critique de tous les aspects de la vie canadienne.


The creation of a day recognized by Parliament would send out a powerful message to all Canadians that charitable giving and volunteering are critical to our society and crucial to all aspects of Canadian life.

L'établissement d'une journée reconnue par le Parlement constituerait un puissant message indiquant à tous les Canadiens que les dons de charité et le bénévolat jouent un rôle essentiel dans notre société et se répercutent sur tous les aspects de la vie au Canada.


I would like once again to recognize the very good intentions of the member for Madawaska—Restigouche who really tries to do constructive work in this House as this parliament can elevate itself to.

Je note encore une fois les bonnes intentions du député de Madawaska—Restigouche, qui cherche vraiment à accomplir à la Chambre le travail le plus constructif qui soit au Parlement.


The creation of a day recognized by Parliament would send a powerful message to all Canadians that charitable giving and volunteering are critical to our society and a crucial element in all aspects of Canadian life.

L'institution d'une journée reconnue par le Parlement enverrait un puissant message à tous les Canadiens, à savoir que les dons de charité et le bénévolat sont primordiaux pour notre société et constituent un élément crucial de tous les aspects de la vie au Canada.


The creation of a day recognized by Parliament would send a powerful message to all Canadians that charitable giving and volunteering are critical to our society and is a crucial element in all aspects of Canadian life.

L'institution d'une journée reconnue par le Parlement serait un message éloquent lancé à tous les Canadiens, leur faisant comprendre que les dons de charité et le bénévolat sont essentiels à notre société et constituent un élément crucial dans tous les aspects de la vie au Canada.


I think that, at the end of the day, we all would like to make sure our condolences are sent and I hope the President of Parliament will send a personal letter to Shahbaz Bhatti’s mother.

Je crois qu’en définitive, nous voulons tous exprimer nos condoléances, et j’espère que le Président de ce Parlement adressera une lettre personnelle à la mère de M. Shahbaz Bhatti.


In my opinion, this Parliament would do better to reflect on the impact of such decisions on ordinary Europeans for once instead of thinking about the day-to-day practical worries of foreign students.

Selon moi, ce Parlement ferait mieux, pour une fois, de réfléchir aux conséquences de telles décisions sur les Européens de la rue plutôt que de penser aux soucis pratiques quotidiens des étudiants étrangers.


I understand where these amendments are coming from, in essence, but I should nevertheless like to emphasise the fact that the European Trade Union Confederation once again spoke to the chairmen of the political groups, a few days ago, to say that the adoption of this directive, in unamended form, would send a strong signal that social progress at EU level was both necessary and possible, and that social Europe ...[+++]

Et je voudrais, à cette occasion, répondre aux collègues de la GUE qui ont déposé quelques amendements, dont je peux comprendre l’intérêt sur le fond, mais je voudrais quand même souligner le fait que la Confédération européenne des syndicats s’est encore adressée au président des groupes politiques, il y a quelques jours, pour dire que l’adoption de cette directive, sans amendement, serait un signal fort montrant que le progrès social au niveau de l’Union européenne est nécessaire et possible et que l’Europe sociale vit encore.


Parliament would then send out a signal to India and Pakistan today that they should continue to go down the route of peace; that they should do everything to increase the irrelevance of the border, so that Kashmir may one day be a region of prosperity and peace.

Le Parlement enverrait alors un signal à l’Inde et au Pakistan aujourd’hui, leur disant qu’ils devraient continuer à faire route vers la paix, qu’ils devraient tout faire pour minimiser l’importance de la frontière, afin que le Cachemire puisse un jour être une région de prospérité et de paix.


The European Parliament would be sending out entirely the wrong message if it said, at the end of the day, the title relating to Transport in the EC Treaty does not apply to road transport.

Le PE enverrait un très mauvais message s'il disait : finalement, le titre "Transports" du traité CE n'est pas applicable à la route.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day recognized by parliament would send once' ->

Date index: 2025-01-01
w