Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "days for almost €20 million " (Engels → Frans) :

It went from about 200,000 shares a day to almost a million shares.

Il est passé de 200 000 actions par jour à près d'un million d'actions.


I refer to the oft abused, oft ignored, long suffering Canadian taxpayers, the 14 million Canadians who pay personal income taxes, the hundreds of thousands of business people who pay corporate taxes and payroll taxes year after year, the millions upon millions of Canadians who pay consumption taxes including the hated GST every day on almost everything they buy.

Je parle ici des contribuables canadiens dont on a souvent abusé, qu'on a ignorés et qui se serrent la ceinture depuis longtemps. Je parle des 14 millions de Canadiens qui paient de l'impôt sur le revenu des particuliers, de ces centaines de milliers de petites entreprises qui, année après année, paient l'impôt sur les sociétés et des charges sociales. Je pense à ces millions de Canadiens qui, chaque jour, paient des taxes à la consommation, y compris l'odieuse TPS, sur presque tout ce qu'ils achètent.


This day celebrates his actions as a political figure on the world stage who used his high office to do good. It is not a special day for the almost 13 million Roman Catholics who live in Canada.

Il s'agit d'une journée spéciale non seulement pour les près de 13 millions de catholiques qui vivent au Canada, mais pour nous tous.


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70% are women , will be living on less than USD 1.25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires d ...[+++]


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires d ...[+++]


Every day of delaying tactics by the opposition represents another day where those almost one million jobs, that $50 billion contribution to our country's GDP, and those creative communities are left without modern legal protection.

Chaque fois que l'opposition emploie des tactiques dilatoires, elle retarde une fois de plus l'adoption de mesures législatives visant à offrir une protection juridique modernisée à la communauté des créateurs et à tous ces travailleurs, soit près d'un million de personnes, dont la contribution au PIB du Canada totalise 50 milliards de dollars.


By contrast, demand has only risen from almost 62 million barrels per day to around 85 million barrels per day over the same period.

Au cours de la même période, la demande n'a augmenté que de 62 millions à 85 millions de barils par jour.


Here again, the Commission has implemented its commitments at a sustained rate as 17 contracts have now been signed worth €21 million, 27% of the total allocated under the decision, and 15 other contracts should be approved over the next few days for almost €20 million. That means that contracts have been awarded for €43 million of the €80 million.

Pour cette décision là encore, les engagements de la Commission sont respectés à un rythme soutenu puisque 17 contrats ont d’ores et déjà été signés, pour un montant total de plus de 21 millions d’euros représentant déjà 27% du montant total de la décision et 15 autres contrats devraient être approuvés dans les prochains jours pour un montant de près de 22 millions d’euros, soit une contractualisation de 43 M€ sur les 80 M€.


O. Whereas the right to food is essential to enable all other human rights to be exercised and its fulfilment is a prerequisite for the achievement of the entire range of the MDGs; and according to the 2006 UN report on the MDGs, progress to reduce hunger has been too slow and numbers have even been increasing in the last few years and, as a result, 854 million people (17 % of the global population) go hungry every day and almost 16,000 children die ...[+++]

O. considérant que le droit à l'alimentation est essentiel pour l'exercice de tous les autres droits de l'homme et qu'il doit être satisfait pour que tous les OMD puissent être réalisés; considérant également que selon le rapport publié par les Nations unies en 2006 sur les OMD, les progrès réalisés pour lutter contre la faim ont été trop lents et que la situation s'est même aggravée au cours des dernières années, de sorte que 854 millions de personnes (soit 17 % de la population mondiale) souffrent de la faim chaque jour et que prè ...[+++]


O. Whereas the right to food is essential to enable all other human rights to be exercised and its fulfilment is a prerequisite for the achievement of the entire range of the MDGs; and according to the 2006 UN report on the MDGs, progress to reduce hunger has been too slow and numbers have even been increasing in the last few years and, as a result, 854 million people (17 % of the global population) go hungry every day and almost 16,000 children die ...[+++]

O. considérant que le droit à l'alimentation est essentiel pour l'exercice de tous les autres droits de l'homme et qu'il doit être satisfait pour que tous les OMD puissent être réalisés; considérant également que selon le rapport publié par les Nations unies en 2006 sur les OMD, les progrès réalisés pour lutter contre la faim ont été trop lents et que la situation s'est même aggravée au cours des dernières années, de sorte que 854 millions de personnes (soit 17 % de la population mondiale) souffrent de la faim chaque jour et que prè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days for almost €20 million' ->

Date index: 2021-08-19
w