Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «days her tenure here » (Anglais → Français) :

Within a day, something happened here such that her whole demeanour changed to the point that she was so depressed she tried to take her own life and died in the hospital eight days later.

Or, en l'espace d'un jour, quelque chose a fait en sorte que son comportement change du tout au tout, qu'elle devienne si déprimée qu'elle tente de s'enlever la vie et meure à l'hôpital huit jours plus tard.


Honourable senators, I would like to acknowledge the work of Senator Pépin, our colleague — who, very unfortunately, may be sitting in this Senate for the last two days of her tenure here in the Senate.

Honorables sénateurs, j'aimerais souligner le travail de madame le sénateur Pépin, notre collègue, qui en est peut-être à ses deux derniers jours de séance de son mandat au Sénat.


There was a time in the early days of my tenure here when a committee report was almost a sacred thing.

Il y a eu un temps, au début de mon mandat, où le rapport d'un comité était presque sacré.


Each Member must also see it as his or her duty to bring that amount down every day, as everything that is spent on nonsense here is taxpayers’ money that has been produced by citizens through enormously hard work.

Chaque député doit également considérer qu’il est de son devoir de réduire ce montant tous les jours car tout ce qui est dépensé en futilité ici est l’argent du contribuable gagné par les citoyens via un dur labeur.


The murder of Natalia Estemirova prompted great sadness in all of us in this House, since we learnt of her abduction on the very day when we gathered here for the first time, and heard of her murder just a few hours later. That is something that cannot fail to move anyone, wherever in the world they may be.

L’assassinat de Natalia Estemirova a suscité une grande tristesse en nous tous au sein de cette Assemblée, puisque nous avons appris son enlèvement le jour même où nous nous réunissions pour la première fois et, quelques heures plus tard, son assassinat.


By the time she got back to London, within two days the hospital here had already arranged for two specialists to see her in London and had already at that time booked both an operating room in London and someone to do that procedure.

Entre-temps, l'hôpital à Ottawa a communiqué avec deux spécialistes qui allaient la prendre en charge et on a réservé un chirurgien et une salle d'opération. Tout cela s'est passé en deux jours.


– I join in the welcome to Commissioner Vassiliou here on her first day taking questions.

– Je souhaite à mon tour la bienvenue à la commissaire Vassiliou pour son premier jour de questions.


She has been very active during her tenure here, having served on many committees, including the National Finance Committee, the Aboriginal Peoples Committee, and as Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Social affairs, Science and Technology.

Elle y a été très active, ayant siégé à de nombreux comités, dont ceux des finances nationales et des peuples autochtones. Elle a aussi été vice-présidente du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.


Lastly, following the reopening of the Leila Zana case and those of three of her colleagues a few days ago, I would like to express my hope that the European Parliament will be able to present Mrs Zana with her prize here in this hemicycle as soon as possible.

Enfin, à quelques jours de la réouverture du procès de Leila Zana et de trois de ses collègues, je veux souhaiter que le Parlement européen puisse lui remettre au plus vite son prix dans cet hémicycle.


Very important work was accomplished during those three days and I also salute the personal commitment of our President who, with her counterpart from the Council of Europe, called on the governments to establish a world moratorium on executions. That moratorium was signed by the 40 countries present, here, in this very Chamber.

Durant ces trois jours, un travail très important a été accompli et je voudrais aussi saluer ici l'engagement personnel de notre Présidente qui, avec son homologue du Conseil de l'Europe, a lancé un appel aux États pour un moratoire mondial sur les exécutions, moratoire qui a obtenu la signature de 40 pays présents, ici même, dans cet hémicycle.




D'autres ont cherché : hospital eight days     something happened here     last two days     her tenure here     her tenure     early days     there     tenure     nonsense here     gathered here     within two days     hospital here     commissioner vassiliou here     during her tenure     few days     her prize here     those three days     countries present here     days her tenure here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days her tenure here' ->

Date index: 2022-08-07
w