Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deadline for application just came » (Anglais → Français) :

The deadline for application just came up this year, five years after the initial period, and we will have over 35,000 applicants, which indicates a very high rate relative to the pool of students that attended the schools, which means that, at the rate of adjudication of about 4,000 cases a year, we will probably be processing those claims until about 2016.

L'expiration du délai de demande est survenue cette année, cinq ans après la période initiale, et nous aurons plus de 35 000 demandeurs, ce qui représente un taux très élevé par rapport au bassin d'élèves qui ont fréquenté les pensionnats. Ainsi, à un rythme d'adjudication d'environ 4 000 cas par année, nous traiterons probablement ces demandes jusqu'en 2016 environ.


With just over 100 days left before the deadline of 25 May, the Commission adopted last week a guidance to help national data protection authorities, national administrations and businesses to be prepared for the direct application of the new EU-wide data protection rules.

À un peu plus de cent jours de l'application de la nouvelle loi, la Commission a adopté des orientations destinées aux autorités nationales de protection des données, aux administrations nationales et aux entreprises, afin que toutes soient prêtes pour le grand jour.


Mr. Lyle Vanclief: Even though we extended the deadline for the CFIP program by an extra two weeks, I believe close to 40% of the applications came in after the original deadline, and of course they are being processed at the present time.

M. Lyle Vanclief: Même si nous avons prolongé l'échéance du PCRA de deux semaines, je crois que près de 40 p. 100 des demandes sont arrivées après l'échéance initiale et sont, bien entendu, en cours de traitement.


I would just point out that of the claims received, 51,542, especially in the provinces in which the federal administration delivers, those being Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, and Nova Scotia, with the deadline extension of August 20, 1999, we received 55% of our applications around the August 20 deadline, in the month of—

J'aimerais seulement vous faire remarquer que sur les 51 542 demandes reçues, surtout dans les provinces visées par le programme fédéral, c'est-à-dire la Saskatchewan, le Manitoba, le Nouveau- Brunswick et la Nouvelle-Écosse, avec le report de l'échéance au 20 août 1999, 55 p. 100 des demandes nous sont parvenues aux alentours de l'échéance, au mois de.


The application was received on the last possible date, on 27 January 2010; in other words, just before the ten week deadline.

La demande a été reçue le dernier jour possible, le 27 janvier 2010; autrement dit, juste avant l’expiration du délai de dix semaines.


By requesting Parliament's consent for the conclusion of the FMDA in conditions in which it was impossible for practical reasons for Parliament to react before the provisional application came into operation, the Council has in effect set Parliament a deadline in breach of the spirit of Article 218(6)(a) TFEU, and undermined in part the legal effect and the practical impact of Parliament's decision in the consent procedure, in particular as regards its pr ...[+++]

En demandant l'approbation du Parlement pour la conclusion de l'accord sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière dans des conditions dans lesquelles il était impossible au Parlement de réagir, pour des raisons pratiques, avant l'application provisoire de l'accord, le Conseil a en fait fixé au Parlement un délai contraire à l'esprit de l'article 218, paragraphe 6, point a) du traité sur le fonctionnement de l'UE et en partie sapé l'effet juridique et les incidences pratiques de la décision du Parlemen ...[+++]


relatively low in February of year n+3, since the bulk of payment applications will have been sent just before the 31 December deadline;

relativement faibles en février de l'année n+3, étant donné que l'essentiel des demandes de paiement aura été expédié juste avant la date limite du 31 décembre;


The other thing is that I certainly know farmers are busy, but I also know that for the 36,000-plus applications that came in to the federal government—some provinces do their own; for example, Ontario administers it there, and Alberta administers it there—in order to get them in, we advanced the deadline twice.

Par ailleurs, je sais très bien que les agriculteurs sont occupés, mais je sais que dans le cas des plus de 36 000 demandes qui sont parvenues au gouvernement fédéral—certaines provinces s'en occupent, par exemple l'Ontario administre ses demandes et l'Alberta aussi—nous avons déplacé deux fois la date limite.


Mr. Saranchuk: If I may just clarify, the application deadline is the same as the one in the original agreement and was not touched, so the application deadline expired on November 30, 2012.

M. Saranchuk : Je voudrais faire une mise au point. L'échéance pour les demandes est la même que celle de l'accord initial, et la date limite pour faire une demande était le 30 novembre 2012.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deadline for application just came' ->

Date index: 2023-09-19
w