However, I am told that there were attempts to use it at an earlier time and the Queen, who must make these appointments, was advised by the Parliament at Westminster not to accede to the Prime Minister's request to appoint additional senators because it would not have served the purpose of the section, which was to break a deadlock or serve to deal with a disagreement between the two Houses.
Quoi qu'il en soit, on m'a dit qu'il y avait eu, auparavant, des tentatives d'y recourir, mais que le Parlement de Westminster avait avisé la reine, responsable de ces nominations, de ne pas accéder à la demande du premier ministre de nommer des sénateurs additionnels, car cela aurait trahi l'objet de l'article, c'est-à-dire dénouer un différend ou régler un désaccord entre les deux Chambres.