When Canada wonders how it can reconcile, in the mind of the WTO, its role as a commercial engine and that of a country based on social standards, that looks after the welfare of the public with which it is dealing, our answer is that if it adopts as its position that it will defend the SAQ and all other provincial liquor control boards before the WTO, it will have achieved that goal.
Lorsque le Canada se demande comment il peut concilier, aux yeux de l'OMC, son rôle de locomotive commerciale et celui d'un pays fondé sur des normes sociales, qui se préoccupe du bien-être des populations avec qui il transige, notre réponse est que, s'il prend la position de défendre la SAQ et toutes les autres régies provinciales d'alcool devant l'OMC, il atteindra ce but.