Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deal with to expect that we could solve them " (Engels → Frans) :

I just think that as an industry with significant problems we need to deal with to expect that we could solve them in one day is incredibly arrogant and very disappointing.

À mon avis, étant donné les graves problèmes qu'éprouve notre industrie, il était extrêmement arrogant et très décevant de penser qu'on pouvait tous les régler en une seule journée.


Legal aid could solve the problem that consumers' associations are most likely to face when trying fully to take advantage of the locus standi which the directive gives them, i.e. the scarcity of financial resources.

L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.


Actually, I've often thought we could solve a lot of this problem with Air Canada—in fact, maybe Mr. Moore's bill is an opportunity—if I could make a friendly amendment that simply required the board of directors and senior management of Air Canada to fly on those ghastly RJs and, every time they hit the Toronto terminal, to have to go to gate U. If we could just get them focused on those two things, we'd probably solve a lot of th ...[+++]

En vérité, j'ai souvent pensé que nous pourrions régler le gros de ce problème avec Air Canada—en fait, peut-être que le projet de loi de M. Moore en sera l'occasion—si je pouvais faire un amendement amical exigeant tout simplement du conseil d'administration et des cadres supérieurs d'Air Canada qu'ils prennent ces horribles avions régionaux à réaction et que chaque fois qu'ils arrivent au terminal de Toronto ils soient obligés de passer par la porte U. Si nous pouvions mobiliser leur intérêt auto ...[+++]


Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect fr ...[+++]

Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une autre plate-forme d'exécution. Cette attente raisonnable doit être étayée par des données pertinentes pu ...[+++]


Investment firms transmitting or placing orders with other entities for execution may select a single entity for execution only where they are able to show that this allows them to obtain the best possible result for their clients on a consistent basis and where they can reasonably expect that the selected entity will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably ...[+++]

Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une autre plate-forme d'exécution.


The exemptions in Directive 2004/39/EC that relate to dealing on own account or to dealing or providing other investment services in relation to commodity derivatives covered by Sections C(5), C(6) and C(7) of Annex I to that Directive or derivatives covered by Section C(10) of that Annex I could be expected to exclude significant numbers of commercial producers and consumers of energy and other commodities, including energy suppliers, commodity merchants and their subsidiaries from the scope ...[+++]

Les dérogations prévues dans la directive 2004/39/CE concernant la négociation pour compte propre ou la négociation et la fourniture d'autres services d'investissement relatifs aux instruments dérivés sur matières premières relevant de l'annexe I, section C, point 5, 6 et 7, de ladite directive ou aux instruments dérivés relevant de son annexe I, section C, point 10, pourraient avoir pour effet d'exclure un grand nombre de producteurs et de consommateurs commerciaux d'énergie et d'autres matières premières, y compris les fournisseurs d'énergie, les négociants en matières premières et leurs filiales, du champ d'application de la directive ...[+++]


If, instead of always complaining that Canada does not work, those who are in favour of separation were ready to co-operate with the other provinces and the federal government, we could solve many problems.

Si ceux qui sont pour la séparation, au lieu de venir toujours dire que le Canada ne fonctionne pas, s'ils étaient prêts à collaborer avec les autres provinces et le gouvernement fédéral, là on pourrait régler beaucoup de questions.


If you were to read the exact motions we are dealing with in this group we could dispense with all of them in one fell swoop (1050 ) The Deputy Speaker: The Chair is required to start to read them because they have not been introduced in the House.

Si vous lisiez les motions exactes que renferme ce groupe, nous pourrions vous dispenser de les lire toutes (1050) Le vice-président: La présidence est tenue de commencer à lire ces motions, parce qu'elles n'ont pas été présentées à la Chambre.


They should also explain what they intend to do to make sure that new and expectant mothers are not exposed to risks that could cause them harm.

Ils expliquent également les mesures qu'ils entendent prendre pour éviter que des femmes enceintes ou accouchés ne soient exposées à des risques qui pourraient leur être néfastes.


We do not wish to take away too much time from the witnesses, but for Senator Simard's motion to be in order and we could deal with it quickly or we could wait until a later time he would have to ask that the previous motion of the committee be withdrawn and that we proceed with his motion.

Nous ne souhaitons pas enlever aux témoins le temps qui leur serait normalement accordé, mais pour que la motion du sénateur Simard soit recevable nous pourrions soit essayer de régler la question rapidement, soit attendre plus tard pour le faire , il devrait nous demander que la motion antérieure soit retirée afin que le comité puisse examiner sa motion.




Anderen hebben gezocht naar : expect that we could     need to deal with to expect that we could solve them     legal     locus standi which     face     legal aid could     aid could solve     directive gives them     problem     thought we could     could solve     just get them     accordance     can reasonably expect     they reasonably could     allows them     placing orders     contracts they deal     such participants will     could be expected     annex i could     contracts they     the federal     co-operate     separation     could     other     dealing     read the exact     you     group we could     all of them     new and expectant     risks that could     could cause them     could deal     we could     ask     deal with to expect that we could solve them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal with to expect that we could solve them' ->

Date index: 2023-06-02
w