The Committee, after a lengthy and difficult debate, which recognised the key role of the service sector in the implementation of the European Internal Market and its fundamental importance to economic growth in the EU, adopted a series of proposals setting out clear and concrete indications on how the debate should proceed and what changes are needed to the draft Directive.
Le Comité, à la suite d'un débat long et difficile, au cours duquel a été reconnu le rôle essentiel du secteur des services dans la mise en œuvre du marché intérieur européen, ainsi que son importance fondamentale pour la croissance économique en Europe, a adopté une série de propositions formulant des indications claires et concrètes sur la façon dont le débat devrait se poursuivre et sur les changements qu'il est nécessaire d'apporter au projet de directive.