Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate further whether " (Engels → Frans) :

Further to the expiry, in December 2016, of certain provisions in China's Protocol of Accession to the WTO, the Commission had a first orientation debate on whether, and if so how, the EU should change the treatment of China in anti-dumping investigations after December 2016.

En raison de l'expiration, en décembre 2016, de certaines dispositions du protocole d'adhésion de la Chine à l'OMC, la Commission a procédé à un premier débat d'orientation sur la question de savoir si, et dans l'affirmative, de quelle manière l'UE doit modifier le traitement réservé la Chine dans les enquêtes antidumping après décembre 2016.


I would like to mention one further point that was important in the debate regarding whether or not we should vote in favour.

Je voudrais mentionner un autre point qui était important dans le débat afin de savoir s’il fallait voter ou non pour la recommandation.


I will not entertain further debate on whether or not you can answer for Mr. Sparrow.

Je n'ai pas l'intention de continuer à débattre de la question de savoir s'il est pertinent que vous répondiez à la place de M. Sparrow.


In the debate on whether it is desirable to support or abolish further use of the CE marking I support its retention, provided that entitlement and marking are monitored by the Member States’ supervisory authorities.

Dans le débat où l'on cherche à savoir s'il est souhaitable de soutenir ou d'abolir l'utilisation du logo CE, je soutiens sa rétention, car ce droit et ce logo sont contrôlés par les autorités de surveillance des États membres.


In the debate on whether it is desirable to support or abolish further use of the CE marking I support its retention, provided that entitlement and marking are monitored by the Member States’ supervisory authorities.

Dans le débat où l'on cherche à savoir s'il est souhaitable de soutenir ou d'abolir l'utilisation du logo CE, je soutiens sa rétention, car ce droit et ce logo sont contrôlés par les autorités de surveillance des États membres.


That is why, in my opinion, today’s debate on whether the European Union should expand further is academic, as the Maastricht Treaty provides the answer.

Aussi, je pense que le débat d’aujourd’hui sur la question de savoir si l’Union européenne doit encore s’étendre est un débat académique, puisque le traité de Maastricht y fournit la réponse.


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


It is appalling to democracy and it is appalling to this institution for the government to go further and put a motion in the House that would limit debate on whether the hours and sittings of this House should be extended.

Il est consternant pour la démocratie et pour cette institution que le gouvernement aille jusqu'à présenter à la Chambre une motion qui limiterait le débat sur la question de savoir si les séances et les travaux de la Chambre devraient être prolongés.


Finally, the EC should also further consider how to render more operational paragraph 51 from the Doha Declaration, which instructs the CTD and CTE to act as a forum to identify and debate developmental and environmental aspects of the negotiations, so as to ascertain whether and how environmental objectives are being appropriately reflected in the negotiations.

Enfin, la CE devrait également continuer à examiner comment parvenir à rendre le paragraphe 51 de la déclaration de Doha plus opérationnel, qui prévoit que le comité du commerce et du développement et le comité du commerce et de l'environnement servent de cadre à la mise en évidence et à l'examen des aspects des négociations qui touchent au développement et à l'environnement, de manière à vérifier si et comment les objectifs environnementaux sont correctement reflétés dans les négociations.


When we had the debate on whether Canadian peacekeepers should stay in Bosnia-Hercegovina and in Croatia, and the debate on allowing further cruise missile testing in Canada, we, on this side of the House, criticized not the relevance of the debate nor its very nature, but the fact that the debate was going on before the government had presented its overall policy or the general direction of its defence policy.

Lorsque nous avons tenu notre débat sur le maintien des Casques bleus canadiens en Bosnie-Herzégovine et en Croatie, puis le débat sur l'autorisation des essais de missiles de croisière en territoire canadien, on a émis, de ce côté-ci de la Chambre, la critique suivante-pas une critique sur la nature même du débat et sur la pertinence du débat-, mais sur le fait que ce débat se tenait avant que le gouvernement ait fait connaître sa politique d'ensemble ou ses intentions générales quant à la politique de défense du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate further whether' ->

Date index: 2021-06-23
w