Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Guide a debate
Moderate a debate
Moderating a debate
Nuclear debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «debate has briefly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


nuclear debate

débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If necessary, we might have to debate, however briefly, the intrinsic value of this bill using the grid that has been divised to determine whether or not a bill is votable.

Le cas échéant, nous aurions à débattre, ne fut-ce que quelques instants, de la valeur intrinsèque de ce projet de loi à partir de la grille d'analyse qui a été élaborée pour déterminer si on doit juger que ce projet de loi peut faire l'objet d'un vote.


– (DE) Mr President, I would just like to interrupt the debate very briefly to inform you and my fellow Members that last night, three terrorists stormed the Chechen Parliament, killing several security officers and taking hostages.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste interrompre très brièvement le débat afin de vous informer et d’informer mes collègues députés qu’hier soir, trois terroristes ont attaqué le parlement tchétchène. Ils ont abattu plusieurs agents de sécurité et ont pris des otages.


The Council briefly debated the follow-up to the taskforce meeting with Egypt that took place on 13/14 November in Cairo.

Le Conseil a brièvement débattu de la suite à donner à la réunion de la "task force" avec l'Égypte, qui a eu lieu les 13 et 14 novembre au Caire.


− Madam President, this debate has briefly but clearly shown once again our great concern at the situation in Tibet.

− (EN) Madame la Présidente, ce débat a brièvement, mais clairement, montré une fois de plus notre profonde préoccupation vis-à-vis de la situation au Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madam President, I am very pleased indeed to be able to make a contribution to this debate very briefly because it is important in the times in which we live, when the Third World is suffering greatly from lack of food, to realise that we in the European Union, although facing an economic crisis, are nevertheless extremely wealthy compared with the Third World.

- (EN) Madame la Présidente, je suis sincèrement ravi de pouvoir apporter une très brève contribution à ce débat parce qu’en ces temps que nous vivons, et où le Tiers monde souffre grandement de la pénurie de nourriture, il faut comprendre que dans l’Union européenne, bien que nous soyons confrontés à une crise économique, nous sommes néanmoins extrêmement riches, comparé au Tiers monde.


Frank-Walter Steinmeier, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, many thanks for the opportunity to join this debate again briefly.

Frank-Walter Steinmeier, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, merci infiniment de me permettre d’intervenir à nouveau brièvement dans ce débat.


Mr President, I can sum up this debate fairly briefly and, I hope, at a reasonable pace.

- (EN) Monsieur le Président, je puis résumer ce débat assez brièvement et, je l’espère, à un rythme raisonnable.


But before turning to the debate on our future Constitution, I should like to refer briefly to another highly topical issue for the European Union.

Mais avant de passer au débat sur notre future Constitution, je voudrais aborder brièvement un autre argument d'actualité pour la vie de l'Union.


And fourthly: the organisers have asked me to briefly touch on the European constitution debate.

4. Enfin, les organisateurs m'ont invité également à évoquer brièvement la question de la constitution européenne.


Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I was commenting on the fact that tradition in this parliament, thanks to the Liberal government, has been that when important things come up for debate, we debate them only briefly and then time allocation is invoked whereas we seem to be able to debate unimportant things for a long time.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je faisais remarquer que, selon la tradition adoptée par cette législature, grâce au gouvernement libéral, lorsqu'il y a lieu de débattre des questions importantes, nous ne les débattons que brièvement, et le gouvernement invoque ensuite la clôture, tandis que nous pouvons, semble-t-il, débattre longuement des questions sans importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate has briefly' ->

Date index: 2023-07-06
w