I think one of the fundamental flaws of that particular clause is that it addresses itself specifically to religious officials, and I don't think anyone throughout this debate has seriously expressed a concern that religious officials that is to say, representatives of a particular religious group are going to be compelled to perform same-sex marriages.
Je pense que l'une des failles fondamentales de cette disposition particulière, c'est qu'elle s'adresse spécifiquement aux dirigeants religieux, et je ne pense pas que personne, tout au long de ce débat, ait sérieusement exprimé la crainte que les dirigeants religieux—c'est-à-dire les représentants d'un groupe religieux en particulier—puissent être obligés de célébrer des mariages entre personnes de même sexe.