Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate might really " (Engels → Frans) :

Members might really want to consider contributing to the debate.

Au contraire, j'encourage les autres députés à participer au débat, surtout s'ils sont favorables à l'adoption du rapport.


So I see in this Monday morning thing, if it turned out to be three hours of debate on one particular bill or motion, a double danger: first, that debate might collapse, which would be too bad for the member; and secondly, that there would be a tendency to defeat things because people wouldn't have had a chance to really figure out exactly what was going on or the member in question wouldn't have had the time that does occur over ...[+++]

Selon moi, si on consacrait trois heures de débat un lundi matin à un seul projet de loi ou à une seule motion, on s'exposerait à un double danger: premièrement, que le débat échoue, ce qui serait dommage pour le député; et, deuxièmement, qu'on ait tendance à voter contre parce que les députés n'auraient pas vraiment eu la chance de savoir exactement ce qui se passe ou que le député n'aurait pas eu la chance de les en informer, parce qu'il n'aurait pas disposé de trois ou quatre mois pour trouver des appuis, parler au gouvernement ou faire les démarches politiques qui s'imposent parfois pour qu'une motion ou un projet de loi émanant d'u ...[+++]


While I think the government member's intention to continue this debate might be laudable, it would really be fruitless unless we have the very important presence of those members here.

L'intention du député de poursuivre ce débat est certes louable, mais le débat serait stérile sans la présence très importante de ces membres.


You are encouraging those Member States that have not already done so to ratify, preferably through parliamentary means, a document that no longer has reason to exist and to do so in order that the debate might really only take place between the initiated and in order that the two ‘renegade’ states might be constrained into voting again on a Constitution.

Vous encouragez les États qui ne l’ont pas encore fait à ratifier un texte qui n’a plus lieu d’être, de préférence par voie parlementaire, afin que le débat ne s’instaure réellement qu’entre initiés et que l’on force la main aux deux États «renégats» pour qu’ils votent à nouveau sur une Constitution.


You are encouraging those Member States that have not already done so to ratify, preferably through parliamentary means, a document that no longer has reason to exist and to do so in order that the debate might really only take place between the initiated and in order that the two ‘renegade’ states might be constrained into voting again on a Constitution.

Vous encouragez les États qui ne l’ont pas encore fait à ratifier un texte qui n’a plus lieu d’être, de préférence par voie parlementaire, afin que le débat ne s’instaure réellement qu’entre initiés et que l’on force la main aux deux États «renégats» pour qu’ils votent à nouveau sur une Constitution.


I really hope this message, which is really quite heartfelt from me, is heard by all the members in this chamber and by everyone who might be watching this debate today.

J’espère sincèrement que ce message qui vient du fond de mon cœur sera compris par tous les députés et par tous ceux qui regardent le débat d’aujourd’hui.


Whatever this means, I take the fact seriously and hope that, as from Friday, the Presidency will enter the general debate so that we might obtain a functioning Agency for Reconstruction in Thessaloniki, together with a Stability Pact, and that our proposals regarding the functioning of the Agency in Kosovo might really be given serious consideration.

Quoi que cela puisse signifier, je le prends au sérieux et j'espère qu'elle interviendra dans le débat à partir de vendredi afin que nous disposions d'une agence fonctionnelle à Thessalonique et d'un pacte de stabilité et que nos propositions relatives au fonctionnement de l'Agence au Kosovo soient véritablement prises au sérieux.


My interpretation of the climate and the weather at Biarritz might well have differed from that of Mr Moscovici, who doubtless knows the Pyrenees better than I do. It was cloudy and it was windy, but what I really wanted to emphasise was the tone of the debates, and their invigorating and purposeful nature.

Je peux bien avoir une différence d'appréciation sur le climat ou la météo à Biarritz avec M. Moscovici qui connaît cette région pyrénéenne sans doute mieux que moi, il y avait des nuages, il y avait du vent mais j'ai surtout insisté sur la tonalité des débats, sur leur caractère tonique et volontariste.


My interpretation of the climate and the weather at Biarritz might well have differed from that of Mr Moscovici, who doubtless knows the Pyrenees better than I do. It was cloudy and it was windy, but what I really wanted to emphasise was the tone of the debates, and their invigorating and purposeful nature.

Je peux bien avoir une différence d'appréciation sur le climat ou la météo à Biarritz avec M. Moscovici qui connaît cette région pyrénéenne sans doute mieux que moi, il y avait des nuages, il y avait du vent mais j'ai surtout insisté sur la tonalité des débats, sur leur caractère tonique et volontariste.


It is my hope that we will have better luck with these amendments now that they are in the House, but I will not hold my breath (1025) The point I want to make today is that I do not believe the farmers who might be watching the debate are really all that concerned about Bill C-34.

J'ose espérer que nos propositions d'amendement auront plus de chance à la Chambre, mais je ne parierais pas là-dessus (1025) En fait, les agriculteurs qui suivent le débat actuel ne sont probablement pas très intéressés par le projet de loi C-34.




Anderen hebben gezocht naar : debate     members might     members might really     hours of debate     debate might     chance to really     continue this debate     would really     the debate might really     watching this debate     everyone who might     really     general debate     we might     kosovo might really     debates     biarritz might     what i really     watching the debate     farmers who might     debate are really     debate might really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate might really' ->

Date index: 2021-12-28
w