Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate seems rather » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am pleased to join this debate, although at times it can seem rather obtuse and obscure.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je participe au débat, bien qu'il puisse sembler à l'occasion plutôt abscons et obscur.


It seems to me that the minister has to come clean and that the opposition House leader has in fact raised a point that is not simply a point of debate but rather a point of fact.

Or, il me semble que la ministre doit jouer franc-jeu et que le leader de l'opposition officielle à la Chambre a bel et bien soulevé un point qui n'est pas matière à débat, mais qui concerne les faits.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are debating, and tomorrow we will adopt, European legislation that, on first impression, seems rather unremarkable, but with this law on European environmental economic accounts, we are probably opening a new chapter in the measurement of progress and prosperity.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous discutons, et demain nous adopterons, une législation européenne qui, à première vue, semble assez insignifiante. Toutefois, ce texte sur les comptes économiques européens de l’environnement nous permettra probablement d’ouvrir un nouveau chapitre de l’évaluation des progrès et de la prospérité.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are debating, and tomorrow we will adopt, European legislation that, on first impression, seems rather unremarkable, but with this law on European environmental economic accounts, we are probably opening a new chapter in the measurement of progress and prosperity.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous discutons, et demain nous adopterons, une législation européenne qui, à première vue, semble assez insignifiante. Toutefois, ce texte sur les comptes économiques européens de l’environnement nous permettra probablement d’ouvrir un nouveau chapitre de l’évaluation des progrès et de la prospérité.


It seems rather unusual to me for an officer of Parliament to want to enter this chamber to take part in a debate on a bill, to respond to a parliamentarian and to give his point of view.

Il m'apparaît assez inhabituel qu'un agent du Parlement désire s'introduire dans cette Chambre pour prendre part à un débat sur un projet de loi, répondre à un parlementaire et donner son point de vue.


I must say that today's debate seems rather different to me.

Je dois dire que le débat d'aujourd'hui me semble un peu particulier, il est différent.


– (FR) At the risk of upsetting the harmonious unanimity in this Assembly, which, in any case, seems rather artificial to me, I would like to make two comments in relation to this debate.

- Au risque de briser la belle unanimité, du reste assez factice à mes yeux, qui domine dans ces rangs, ce débat m’inspire deux réflexions.


Indeed, at the end of last night’s debate, the executive committee’s position seemed rather confused on many very specific points of our amendments.

En effet, à l'issue du débat, hier soir, la position de la Commission exécutive est apparue peu claire sur de nombreux points, très restrictifs, de nos amendements.


At a time when we are trying to popularise the Euro and gain greater support for the Union, and when the Council – and I welcome this initiative – is embarking on the task of writing up and debating a Charter of Fundamental Rights with the participation of the European Parliament and the national parliaments, it seems rather shocking that a closed door procedure is being considered in which the Council has still not said whether the European Parliament will be represented.

À l’heure où nous tâchons de populariser l’euro et d’obtenir une plus grande adhésion à l’Union, où par ailleurs le Conseil - et je salue cette initiative - entreprend un travail de rédaction et de débat au sujet d’une charte des droits fondamentaux avec la participation du Parlement européen et des parlements nationaux, il est quelque peu choquant d’envisager un processus à huis clos pour lequel, jusqu’à présent, le Conseil n’a même pas accepté de dire s’il va inclure une représentation du Parlement européen.


For those who are listening to us, the debate at second reading consists in examining the principle underlying the bill (1440) When we are preparing to change the rules of the labour relations game, following the conciliator's report, it seems rather presumptuous to us, to say the least, not to allow Parliament to speak for at least a few hours on the principle of this bill.

Pour ceux qui nous écoutent, un débat en deuxième lecture est l'étude du principe d'un projet de loi (1440) Quand on s'apprête, à la suite d'un rapport de conciliateur, à changer les règles du jeu dans le domaine des relations de travail, il nous apparaît que d'empêcher le Parlement de parler au moins pendant quelques heures du principe même de ce projet de loi est pour le moins audacieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate seems rather' ->

Date index: 2021-04-30
w