Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Arousal
Cough
Debate
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Guide a debate
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Pylorospasm
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
To arouse public awareness
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "debate that arouses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]






public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my colleagues for their committed and constructive participation in the work done by the Committee on Fisheries on this report on transitional technical measures. The report has aroused lively debate, given the huge significance of the technical measures, as they will influence the way fishermen and the sector as a whole do their work, by setting out the methods fishermen may use to catch fish in the zones covered by this regulation, with a view to protecting juveniles and restoring stocks: an aim shared by all, and by fishermen in particular.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai mon propos en remerciant les collègues pour leur participation engagée et constructive aux travaux de la commission de la pêche sur ce rapport relatif aux mesures techniques transitoires, rapport qui a suscité un vif débat, tant l’importance des mesures techniques est grande, car elle détermine l’activité des pêcheurs et de la filière, en fixant les moyens utilisables par les pêcheurs pour capturer les poissons dans des zones précisées par ce règlement, dans l’objectif d’assurer la protection des juvéniles et le renouvellement des stocks, objectif partagé par ...[+++]


This is the issue which generated the greatest interest in today’s debate, too, and aroused the most emotion in the Chamber as well.

C’est la question qui a suscité le plus grand intérêt lors du débat d’aujourd’hui et a éveillé le plus d’émotions au sein de cette Assemblée.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I welcome this debate because it raises awareness, rather than arousing fear We must take action now, without waiting until tomorrow.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me félicite de ce débat parce qu’il sensibilise au lieu d’alarmer. Nous devons agir aujourd’hui sans attendre demain.


Finally, I wish to congratulate our rapporteur, who has largely managed to unite the Members on a compromise text amid a debate which often aroused great passions, sending out a clear message so that the EU remains the world’s leading wine producer, guarantees a future for over one and a half million wine companies, and retains its ranking as leading exporter.

En conclusion, je tiens surtout à féliciter notre rapporteur qui a réuni très largement les députés sur un texte de compromis, dans un débat souvent passionné, donnant des messages clairs pour que l'Union européenne demeure le premier producteur mondial de vin, assure l'avenir de plus d'un million et demi d'entreprises vitivinicoles et conserve sa place de premier exportateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At times we have had our disagreements and our proposals have aroused hot debate in this House.

Nous nous sommes parfois trouvés en désaccord, et nos propositions ont suscité le débat dans cette enceinte.


I have witnessed the fact that this was not easy, given the particularly animated debates which the issue aroused when it was considered by our committee.

J'ai été témoin de ce que cela n'a pas été chose facile vu les discussions particulièrement animées que cette question a suscitées lors de son examen par notre commission.


The debate aroused by the Convention in recent months has widened our horizons.

Le débat d'idées stimulé par la Convention au cours des derniers mois, a déjà élargi nos horizons.


To arouse this opinion, inform it objectively of the challenges facing Europe, encouraging civil society to become involved and to debate, should on the contrary be a duty which is shared unanimously by all the Member States.

Eveiller cette opinion, l'informer objectivement des enjeux européens, encourager la société civile à s'engager et à débattre, devraient au contraire constituer un devoir partagé, à l'unanimité, par tous les Etats membres.


Mr Patten concludes by observing that the debate over the EU's future development can arouse strong emotions and concerns".

M. Patten conclut en observant que le débat sur le développement futur de l'Union européenne peut susciter de vives émotions et préoccupations.


That this is a debate that arouses great passion should surprise no one, great passion among parliamentarians and among Canadians in general.

Nul ne devrait s'étonner que pareil débat suscite énormément de passion parmi les parlementaires et l'ensemble des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate that arouses' ->

Date index: 2024-08-18
w