Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate this matter again today » (Anglais → Français) :

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, it is sad to have to debate this matter again today.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, il est triste que nous devions débattre une fois de plus d'un tel sujet.


This is why we are debating this matter again today.

C’est pourquoi nous débattons à nouveau de cette question aujourd’hui.


This is why we are debating this matter again today.

C’est pourquoi nous débattons à nouveau de cette question aujourd’hui.


In October, after this meeting, both in the Eurogroup and in Ecofin, we debated this matter again and arrived at some additional agreements that are moving in the right direction.

En octobre, après cette réunion, au sein tant de l’Eurogroupe que d’Ecofin, nous avons discuté de ce point et avons conclu des accords supplémentaires qui sont sur la bonne voie.


If it cannot be, then we will certainly have to debate the matter again, but, as of today, we are working on the assumption that it can be, and that is the message from all the members of our group, the message that my colleague Mr Poul Nyrup Rasmussen will be giving this House on behalf of the whole family of social democratic parties.

Si ce n’est pas le cas, nous devrons certainement débattre à nouveau de la question, mais, à partir d’aujourd’hui, nous travaillons sur la base de la supposition que cette réponse est oui. C’est là le message de tous les membres de notre groupe, le message que mon collègue M. Poul Nyrup Rasmussen délivrera à ce Parlement au nom de toute la famille des partis sociaux-démocrates.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I have the answer in the form of a delayed answer, but since Senator Forrestall has raised the matter again today, perhaps, if Senator Forrestall agrees, I could read the answer into the Debates of the Senate.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai la réponse en différé, mais comme le sénateur Forrestall a soulevé la question à nouveau aujourd'hui, je pourrais peut-être, si le sénateur Forrestall est d'accord, lire la réponse de manière à la faire figurer dans les Débats du Sénat.


One of the members in the debate, and even again today, made the allegation that the Government of Canada knew the blood was tainted and yet took no steps whatsoever and that the government apparently knew about the surplus and did nothing over all these years.

Dans le cadre du débat exploratoire et même aujourd'hui encore, un des députés a laissé entendre que le gouvernement du Canada savait que le sang était contaminé et qu'il n'a pas pris les mesures qui s'imposaient, qu'il était apparemment au courant de l'existence d'un excédent, mais qu'il n'a rien fait au fil des ans.


Opinions differed on the priorities to be addressed, and colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats will be taking the floor on this matter again today.

Les points de vue étaient partagés quant aux priorités et mes collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens interviendront encore aujourd'hui à ce sujet.


I raise the matter again today because I was pleased to hear the minister's reaction yesterday that indeed Canada and Canadians were very disturbed to learn that we had not been invited to attend or to participate in a general meeting in that regard.

Je reviens à la charge aujourd'hui parce que j'ai été heureux d'entendre la réaction du ministre, qui a dit hier que le Canada et les Canadiens avaient été très troublés d'apprendre que nous n'avions pas été invités à la réunion générale sur cette option.


I was surprised by some of the chauvinistic interventions I heard in this debate, yesterday and again today, especially when my colleague from Frontenac was giving us market examples, examples of competition , and also examples from the Reform Party.

J'ai été surpris de certaines interventions à caractère chauvin, comme celles que j'ai entendues lors du débat d'hier et au début de celui d'aujourd'hui, surtout lorsque mon collègue de Frontenac nous citait des exemples du marché, des exemples de concurrence et des exemples du Parti réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate this matter again today' ->

Date index: 2021-06-01
w