Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Calm the market
Debate
Guide a debate
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Steady the market
Take part in debates
Traffic calmed area
Traffic calming area
Traffic calming zone
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "debate was calm " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
traffic calmed area | traffic calming area | traffic calming zone

quartier tranquille | zone 30 | zone à vitesse limité à 30 km/h


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation






parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The public consultation was a great success; we can be pleased that the debate was calm and dispassionate, and that today's discussion is focusing on analysing the facts and the issues rather than on emotional reactions.

Alors que la consultation publique a connu un grand succès, nous pouvons nous réjouir qu’un débat serein, dépassionné ait pu avoir lieu. Et que la discussion, aujourd’hui, fasse davantage de place à l’analyse des faits et des enjeux qu’aux réactions émotionnelles.


The early twentieth century House was a much more austere and calm place, although in 1913, during the debate on the naval bill, the House very nearly got out of control.

Au début du XX siècle, la Chambre est devenue un lieu plus austère et plus calme, bien qu’en 1913, la situation ait failli échapper à tout contrôle au cours du débat concernant un projet de loi sur la marine.


We all know, however, that the calmness of this debate when compared to the previous one – which was a little less calm – is also due to a courageous and mutually supportive decision that was taken when tension was at its peak in the euro area last May.

Mais nous savons tous que la tranquillité de ce débat par rapport d’ailleurs au débat précédent – qui était un petit peu moins tranquille – nous la devons aussi à une décision courageuse et solidaire qui a été prise au moment de la période de très haute tension dans la zone euro en mai dernier.


The work has been done and, I have to say, it was done without excessive hype. You in the European Parliament have done a lot to bring a note of calm to a debate on immigration policy that, at national level, is not always exemplary in terms of respect for people, calm, consideration and responsibility.

Et vous, au Parlement européen, vous avez beaucoup contribué à apaiser un débat sur les politiques d’immigration qui, sur le plan national, ne donnent pas toujours l’exemple du respect des personnes, du calme, de la pondération et de l’esprit de responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU welcomes the open debate which has taken place, and the atmosphere of calm in which the campaign has been held.

Elle se félicite qu'un débat ouvert ait eu lieu et que la campagne se soit déroulée dans le calme.


I very much hope that we can have this debate in as calm a way as possible. I hope that all sides of the argument will be heard reasonably.

J’espère sincèrement que cette discussion se fera dans une atmosphère qui soit la plus sereine possible et que tous les arguments pourront s’exprimer d’une manière raisonnable.


We would have calmly walked out of the Senate, not in the type of disgusting show that I witnessed when the GST was being debated in the Senate years ago, when any respect that Canadians had for the Senate was almost destroyed.

Nous nous serions levés et nous aurions calmement quitté le Sénat, mais sans tomber dans la vulgarité dont j'ai été témoin lors du débat sur la TPS au Sénat, il y a plusieurs années, et qui a quasiment fait perdre aux Canadiens tout le respect qu'ils pouvaient encore avoir pour le Sénat.


The Council then debated the issue in a calm atmosphere where everybody had the chance to speak and be heard. The discussions focused on questions of substance, in a climate that was generally positive.

Le Conseil en a ensuite débattu dans une ambiance sereine faite d'écoute mutuelle. Les discussions se sont concentrées sur des questions de fond, dont il se dégage un climat généralement favorable.


The supplementary budget provides the right answers. We must debate the medium and long-term solutions in a calm and reasonable fashion.

Le budget supplémentaire constitue la réponse adéquate et nous devons débattre des actions à moyen et à long terme avec calme et sang-froid.


The record shows that not so many years ago, the Senate was much more a place of calm reflection, reasoned debate, and civil and courteous interaction.

Le compte rendu indique qu'il n'y a pas si longtemps, le Sénat était beaucoup plus un endroit de réflexion où avaient lieu des débats raisonnés et des échanges courtois et polis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate was calm' ->

Date index: 2021-02-02
w