Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december drew attention " (Engels → Frans) :

[28] The European Parliament also drew attention to the situation of Roma women in its Resolution on the gender aspects of the European Framework of National Roma Inclusion Strategies adopted on 10 December 2013.

[28] Le Parlement européen a également attiré l'attention sur la situation des femmes roms dans sa résolution sur les questions liées au genre dans le cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, adoptée le 10 décembre 2013.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, my question for the minister in December drew attention to the fact that yet another report graphically portrayed the tragedy of a million and a half Canadian children living in poverty in Canada.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, la question que j'avais posée au ministre en décembre attirait l'attention sur le fait qu'un rapport de plus traçait le portrait tragique d'un million et demi d'enfants canadiens vivant dans la pauvreté.


[28] The European Parliament also drew attention to the situation of Roma women in its Resolution on the gender aspects of the European Framework of National Roma Inclusion Strategies adopted on 10 December 2013.

[28] Le Parlement européen a également attiré l'attention sur la situation des femmes roms dans sa résolution sur les questions liées au genre dans le cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, adoptée le 10 décembre 2013.


He also drew attention to the signing of the agreement between the EU and Albania on the repatriation of illegal migrants from the Balkans; that agreement would come into force next December.

Il a évoqué également la signature de l'accord entre l'Union européenne et l'Albanie pour la réadmission des immigrés clandestins provenant des Balkans, qui entrera en vigueur en décembre prochain.


The most recent example of this is the disappearance of the journalist and film critic Siamak Pourzand, to which the PEN Club drew attention on 5 December.

L'exemple le plus récent en est la disparition du journaliste et critique cinématographique Siamak Pourzand, sur laquelle le Pen-Club a attiré l'attention le cinq décembre.


The President submitted the CEJA's conclusions on the working conditions of young farmers in Europe and drew attention to a conference on the subject to be held by the CEJA on 6 December 2001, which was to be attended by the Presidency and representatives of a number of Community institutions and bodies.

La Présidente, en présentant des conclusions du CEJA sur les conditions de travail des jeunes agriculteurs européens, a attiré l'attention sur une conférence organisée par le CEJA sur ce thème qui se tiendra le 6 décembre prochain avec la participation de la Présidence et de représentants de plusieurs institutions et organes communautaires.


(212) On 15 June 2001, BSCA's statutory auditor drew the attention of the members of the Board to this legal vacuum ("Moreover, the statutory auditor observes that if this has not yet been done, it is necessary to renew the fire services agreement which has expired") and again stressed this in his analysis of BSCA's accounts for 2001 ("The results take account of a payment for operating fire and maintenance services earmarked on the Walloon Region's budget by an amount gradually rising over time and also a subsidy for fire and maintenance investment for the period from 2001 to 2003. This revenue is subject to compliance with the provisio ...[+++]

(212) Le commissaire réviseur de BSCA a attiré l'attention des membres du conseil d'administration sur cette situation de vide juridique le 15 juin 2001 ("Par ailleurs, le commissaire réviseur signale que si cela n'a pas été fait, il faut procéder au renouvellement de la convention du service incendie, arrivée à échéance") et l'a souligné de nouveau dans son analyse des comptes de BSCA de 2001 ("Les résultats tiennent compte d'une redevance d'exploitation entretien/incendie à charge du budget de la Région wallonne qui augmente progressivement dans le temps, ainsi que d'un subside à l'investissement entretien-incendie pour une période all ...[+++]


The Green Paper which was published the 3 December 1997 on the initiative of Commissioners Martin Bangemann and Marcelino Oreja (see IP/97/1073) drew attention to the significant implications of the convergence phenomenon in terms of economic development, job creation, cultural identities and social impact.

Le livre vert qui a été publié le 3 décembre 1997 à l'initiative des commissaires Martin Bangemann et Marcelino Oreja (voir IP/97/1037) attirait l'attention sur les importantes conséquences du phénomène de convergence sur les plans du développement économique, de la création d'emplois, de l'identité culturelle et des effets sociaux.


In this connection, the conclusions of the Madrid European Council meeting in December 1995 and those of the previous two European Council meetings in Essen and Cannes should also be mentioned, conclusions which drew attention to the serious economic and employment situation in the countries of the European Union, the measures to be adopted to improve prospects for development and growth and the importance of promoting national and Community investment in research, development and education.

A cet égard, il convient aussi de mentionner les conclusions du Conseil européen de Madrid, de décembre 1995, et celles des précédents Conseils européens d'Essen et de Cannes, qui n'ont pas manqué d'attirer l'attention sur la situation préoccupante que connaissent les Etats membres de l'Union européenne dans les domaines de l'économie et de l'emploi, sur les mesures à adopter pour améliorer les perspectives de croissance et de développement, sur l'importance, enfin, de promouvoir l'investissement, au niveau national et communautaire, ...[+++]


Following the Göteborg European Council of 15 and 16 June 2001, which drew particular attention to the issue of sustainable transport, the Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 and the Brussels European Council of 20 and 21 March 2003 also welcomed the Commission's intention of presenting a new ‘Eurovignette’ Directive.

À la suite du Conseil européen de Göteborg des 15 et 16 juin 2001, qui a notamment attiré l'attention sur la question des transports durables, le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 et le Conseil européen de Bruxelles des 20 et 21 mars 2003 ont, par ailleurs, accueilli favorablement l'intention de la Commission de présenter une nouvelle directive «Eurovignette».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december drew attention' ->

Date index: 2023-10-02
w