Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decide the senate itself must " (Engels → Frans) :

STAR 21 identifies a number of areas in which the European Institutions, the EU Member States and the industry itself must act to maintain Europe's position as a world-class aerospace producer and to provide the capabilities in defence, security and space which will allow Europe to make essential political choices and to be an effective partner for friends and allies.

STAR 21 identifie un certain nombre de domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un grand producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial et dispose, dans les secteurs de la défense, de la sécurité et de l'espace, des capacités lui permettant d'arrêter des choix politiques essentiels et d'être un partenaire efficace pour les pays amis et alliés.


The level of difficulty of the exam, the cost of participating, the accessibility of the teaching material necessary to prepare for such an examination, or the accessibility of the examination itself must not, in fact, be barriers that complicate the achievement of this purpose[54].

Le niveau de difficulté de cet examen, le coût de la participation, l’accessibilité du matériel de formation nécessaire pour préparer à un tel examen ou l’accessibilité de l’examen lui-même ne doivent pas, dans la pratique, constituer des obstacles compliquant la réalisation de cet objectif[54].


2. Where a roaming provider decides to avail itself of paragraph 1 of this Article, it shall without delay submit an application to the national regulatory authority and provide it with all necessary information in accordance with the implementing acts referred to in Article 6d.

2. Lorsqu’un fournisseur de services d’itinérance décide de se prévaloir du paragraphe 1 du présent article, il sollicite sans retard une autorisation auprès de l’autorité réglementaire nationale et communique à celle-ci toutes les informations nécessaires conformément aux actes d’exécution visés à l’article 6 quinquies.


However, the important thing is that the Senate itself decide; the Senate itself must examine this work and decide whether it wants to adopt all of it, some elements of it or some of it amended.

Ce qui importe, cependant, c'est que le Sénat lui-même prenne la décision; le Sénat lui-même doit examiner ces résultats et décider s'il veut tout adopter, adopter certains éléments ou en modifier d'autres.


Of course, the Senate itself must agree to any such change because, although on certain matters the Senate may be overridden or on certain Constitutional amendments has merely a suspensive veto, section 44 changes require the concurrence of the Senate.

Bien sûr, le Sénat lui-même doit donner son accord pour toutes ces modifications. Dans certains domaines, l'avis du Sénat peut être supplanté, et pour certaines modifications constitutionnelles le Sénat n'a qu'un veto suspensif.


Not only must Senate expenses be made responsible through 12 tough new rules, not only must the Auditor General have access to all the information on those expenses and a wide-ranging investigation, but the Senate itself must be reformed.

Douze nouvelles règles sévères forceront les sénateurs à faire preuve de responsabilité dans leurs dépenses et le vérificateur général aura accès à tous les renseignements concernant ces dépenses dans le cadre de sa vaste enquête. Qui plus est, le Sénat lui-même doit être réformé.


. the important thing is that the Senate itself . must examine this work and decide whether it wants to adopt all of it, some elements of it or some of it amended.

Ce qui importe, cependant, c'est que le Sénat lui-même [.] doit examiner ces résultats et décider s'il veut tout adopter, adopter certains éléments ou en modifier d'autres.


The Senate itself must change in order to reach its full potential as an accountable and democratic institution.

Le Sénat doit changer pour atteindre son plein potentiel à titre d'institution démocratique responsable.


4. When the executing authority decides to avail itself of the possibility referred to in paragraphs 1 and 3, it shall first inform the issuing authority, which may decide to withdraw or supplement the EIO.

4. Lorsque l'autorité d'exécution décide de recourir à la possibilité visée aux paragraphes 1 et 3, elle en informe préalablement l'autorité d'émission, qui peut décider de retirer ou de compléter la décision d'enquête européenne.


2. Where a roaming provider decides to avail itself of paragraph 1 of this Article, it shall without delay submit an application to the national regulatory authority and provide it with all necessary information in accordance with the implementing acts referred to in Article 6d.

2. Lorsqu’un fournisseur de services d’itinérance décide de se prévaloir du paragraphe 1 du présent article, il sollicite sans retard une autorisation auprès de l’autorité réglementaire nationale et communique à celle-ci toutes les informations nécessaires conformément aux actes d’exécution visés à l’article 6 quinquies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide the senate itself must' ->

Date index: 2025-01-18
w