Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authority to marry
Certificate of capacity to marry
Certificate of legal capacity to marry
Certificate of no impediment
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Equality of Status of Married Persons Act
Given that this
INSTRUMENT
Marriage licence
Married cohabitant
Married cohabitee
Married cohabiter
Married cohabitor
Non-married cohabitant
Non-married cohabitee
Non-married cohabiter
Non-married cohabitor
Permission to marry
Right to marry
Right to marry and to have a family
Unmarried cohabitant
Unmarried cohabitee
Unmarried cohabiter
Unmarried cohabitor
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «decide to marry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
married cohabitant [ married cohabitee | married cohabitor | married cohabiter ]

cohabitant marié [ cohabitante mariée ]


non-married cohabitant [ non-married cohabitee | non-married cohabiter | non-married cohabitor | unmarried cohabitant | unmarried cohabitee | unmarried cohabiter | unmarried cohabitor ]

cohabitant non marié [ cohabitante non mariée ]


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


Equality of Status of Married Persons Act [ An Act to provide for Equality of Status of Married Persons and to repeal The Married Persons' Property Act ]

Equality of Status of Married Persons Act [ An Act to provide for Equality of Status of Married Persons and to repeal The Married Persons' Property Act ]


certificate of capacity to marry | certificate of legal capacity to marry | certificate of no impediment

certificat de capacité à mariage


authority to marry | marriage licence | permission to marry

autorisation à mariage


right to marry | right to marry and to have a family

droit au mariage | droit au mariage et à la famille


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You know the case of that young couple who went there for a weekend, decided to marry and then, when they came back to Canada, realized they were married, with all of the consequences.

Vous connaissez sans doute le cas du jeune couple qui s'est rendu là-bas pendant une fin de semaine et qui a décidé de se marier, seulement pour se rendre compte, à son retour au Canada, de toutes les conséquences liées au mariage.


Senator Joyal: Someone who came from abroad and decided to marry and seek divorce, in the context of the conditions we have outlined.

Le sénateur Joyal : Il doit s'agir d'une personne qui habite à l'étranger, qui a décidé de se marier au Canada et qui demande le divorce, selon les conditions que nous avons mentionnées.


Indeed, it is none of our business who they decide to marry, but what we have to do is to safeguard citizens' rights.

Il n’est pas de notre ressort, en effet, de juger leur choix quant à leur conjoint, mais nous devons sauvegarder les droits des citoyens.


Madam President, the EU is not, of course, concerned with conjugal ethics, but with guaranteeing the rights of EU citizens wherever they may be and whomever they decide to marry.

Madame la Présidente, l’UE ne se préoccupe évidemment pas de morale conjugale, mais de garantir les droits des citoyens communautaires où qu’ils se trouvent et quel que soit leur conjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will dispel the fears of many Member States concerning whether their courts will be forced to decide on the divorces of couples whom their legal system does not regard as being married, which in turn will encourage them to adopt general European principles in the field of international divorce, and this will undoubtedly make life easier for many EU citizens.

Cela dissipera les craintes de plusieurs États membres concernant l’obligation pour leurs tribunaux de se prononcer sur le divorce de couples que leurs systèmes juridiques respectifs ne considèrent pas comme mariés, les encourageant en retour à adopter des principes généraux européens dans le domaine du divorce international.


Furthermore, to change the law now to remove the ability of gay and lesbian couples to marry will also remove the right of those churches, synagogues and temples which, on the basis of deeply held religious convictions, have decided to marry gay and lesbian couples.

En outre, changer la loi maintenant pour enlever aux gais et aux lesbiennes la possibilité de se marier priverait aussi de ce droit les églises, synagogues et temples qui, en raison de convictions religieuses profondément ancrées, ont décidé de marier des couples de gais et de lesbiennes.


In order to respect the principle of subsidiarity and the competences of the Member States it must be left to the latter to decide whether or not to place married couples and life partners on the same footing in this context.

Dans le respect du principe de subsidiarité et des compétences des États membres, il convient de laisser ceux-ci prévoir au moins l'assimilation entre conjoints ou partenaires de vie dans le cadre de la présente proposition.


− (DE) If the population of individual EU Member States decides to allow homosexual couples to marry, to enter into a civil partnership or to adopt children, other Member States should not be forced to follow suit.

− (DE) Si la population de certains États membres de l’UE décide d’autoriser les couples homosexuels à se marier, à contracter une union civile ou à adopter des enfants, il ne faut pas pour autant forcer les autres États membres à faire de même.


They had wills and powers of attorney, so after their marriage I asked my mother, “Why, after so many years, did you decide to marry?” My stepfather is battling cancer, so that the crux of why they married was to gain the full power of legal recognition for their union, ensuring each other's ability to make decisions about the other's health and well-being, ensuring property and assets that they share as a couple, and protecting the surviving partner.

Ils avaient déjà un testament et une procuration, ce qui m'a poussé à demander à ma mère, après le mariage, pourquoi elle avait, après tant d'années, décidé de se marier. Mon beau-père combat le cancer, et le motif principal de leur mariage était l'obtention du plein pouvoir que confère la reconnaissance juridique à une union.


Ms McLellan stated very clearly that, while she did not want to divulge any cabinet secrets, it was a fact that she and Mr. Manley had wanted to go forward with two separate bills, but that, for reasons having to do with the management of parliamentary time, it was decided to marry them into a single bill.

Mme McLellan a affirmé très clairement que, sans vouloir divulguer des secrets du Cabinet, M. Manley et elle avaient effectivement voulu d'abord présenter deux projets de loi différents, mais qu'en raison du calendrier parlementaire, ils avaient décidé de les combiner en un seul.


w