Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding dangerousness
Deciding game
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Given that this
INSTRUMENT
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "decided yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]




the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions

le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour se conformer à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Yesterday we decided a new humanitarian aid package worth €20 million.

Hier, nous avons décidé d'accorder un nouvel ensemble de mesures d'aide humanitaire d'un montant de 20 millions d'euros.


For domestic reasons, as you know, the Slovakian Parliament decided yesterday to postpone its vote until a later date.

Comme vous le savez, le Parlement slovaque a, pour des raisons intérieures, décidé hier de remettre son vote à une date ultérieure.


After we had already discussed the legal basis for this decision, and also raised appropriate objections to it, to which we received no response from the Commission, this House decided yesterday to agree to the Commission's legislative proposal and then passed a resolution rejecting the Commission's proposal. This is recorded under item 11 of the Minutes.

Après avoir préalablement discuté de la base juridique et soulevé des objections contre cette décision, objections auxquelles la Commission n'a pas encore répondu, le Parlement a décidé hier d'approuver la proposition législative de la Commission et a ensuite adopté une résolution rejetant cette même proposition, comme l'atteste le point 11 du procès-verbal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France decided, yesterday, to ban meat-and-bone meal on a provisional basis.

La France a décidé, hier, d'interdire les farines animales de façon provisoire.


France decided, yesterday, to ban meat-and-bone meal on a provisional basis.

La France a décidé, hier, d'interdire les farines animales de façon provisoire.


However, Commissioner, the essence of my political question remains and, if you would care to, please reply to it. Did the Council decide yesterday to postpone for a year without waiting to see what we wanted, yes or no?

Reste, Monsieur le Commissaire, un point qui constitue le fond de mon interpellation politique et sur lequel je vous prie de bien vouloir revenir. Oui ou non, le Conseil a-t-il décidé hier le report à un an, sans attendre de connaître le contenu de nos propositions ?


The Community is ready for the Internal Market: on the basis of a proposal of Vice-President Martin Bangemann, the Commission has decided yesterday to sept up a "cellule de crise".

La Communauté est prête pour le marché intérieur : sur la base d'une proposition du vice-président Bangemann, la Commission a décidé hier de mettre en place une "cellule de crise".


In response, the Commission decided yesterday evening, 15 December 1992, an emergency humanitarian aid of 300,000 ECU to help those at greatest risk.

La Commission a réagi en décidant hier soir, 15 décembre 1992, une aide humanitaire d'urgence de 300 000 écus au profit des personnes les plus menacées.


In response, the Commission decided yesterday (14 December, 1992) an emergency humanitarian aid of 250,000 ECU to help those affected by this disaster.

La Commission a réagi en décidant hier, 14 décembre 1992, une aide humanitaire d'urgence de 250 000 écus en faveur des victimes de cette catastrophe.


w