6. If within sixty days from the date of such gazetting the owner being in the province or in any place in North America, or within one hundred days the owner being e
lsewhere, no proper deed or conveyance to the Board is made and executed by the person or persons having power to make and execute such deed or conveyance, or if the owner or any person interested in the land, by notice served on the Board before the expiration of
the stated period, claims that the compensation tendered by such gazetting is inadequate, the Board may cause
...[+++] to be exhibited in the Court an information in which shall be set forth6. Si dans les soixante jours à compter de la publication de cet avis dans la Gazette, le propriétaire étant dans la province ou dans tout endroit de l’Amérique du Nord, ou si dans l’intervalle de cent
jours, le propriétaire étant ailleurs, aucun acte ou transport convenable à la Commission n’est fait et exécuté par la personne ou les personnes ayant pouvoir de faire et d’exécuter cet acte ou ce transport, ou si le propriétaire ou toute personne intéressée dans la terre, par avis signifié à la Commission avant l’expiration de la période mentionnée, prétend que le dédommagement offert par ledit avis publié est insuffisant, la Commission p
...[+++]eut faire produire devant le tribunal une requête dans laquelle doivent être énoncés :