Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply deep tissue massage
Breach of order in court
Coercive detention
Contempt ex facie
Contempt in facie
Contempt in the face of the court
Contempt of official orders
Contempt out of court
Deep-frozen food
Deep-frozen foodstuff
Deep-frozen product
Deep-sea fishery worker
Deep-sea fishery workers
Direct contempt of court
Guilty of contempt
Imprisonment for contempt of court
In contempt
Penalty for contempt
Practice deep tissue massage
Sentence for contempt
Use deep tissue massage
Utilise deep tissue massage

Vertaling van "deep contempt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct contempt of court [ contempt in the face of the court | contempt in facie | breach of order in court ]

délit d'audience [ outrage en présence du tribunal | outrage en présence du juge | outrage in facie ]


penalty for contempt | sentence for contempt

peine pour insoumission | peine prévue pour insoumission


in contempt [ guilty of contempt ]

coupable d'outrage [ coupable de résistance ]


contempt out of court [ contempt ex facie ]

outrage ex facie [ refus d'obéissance aux ordonnances d'un tribunal ]


use deep tissue massage | utilise deep tissue massage | apply deep tissue massage | practice deep tissue massage

effectuer un massage des tissus en profondeur


deep-frozen product [ deep-frozen food | deep-frozen foodstuff ]

produit surgelé [ aliment surgelé ]


contempt of official orders

insoumission à une décision de l'autorité


coercive detention | imprisonment for contempt of court

détention pour insoumission


deep-sea fishery worker

marin-pêcheuse hauturière | matelote à la pêche hauturière | marin-pêcheur hauturier/marin-pêcheuse hauturière | matelot à la pêche hauturière


Deep-sea fishery workers

Pêcheurs de la pêche en haute mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, it shows deep contempt for European taxpayers’ money.

En premier lieu, parce qu'il affiche un profond mépris vis-à-vis de l'argent des contribuables européens.


The arrest and detention of more than 600 civil society activists, journalists, teachers and students, the majority of presidential candidates and leaders of the democratic opposition, along with the disproportionate use of force following the demonstrations organised in protest against Lukashenko’s election, are characteristic features of a dictatorship and show deep contempt for respect for human rights.

L’arrestation et la détention de plus de 600 personnes, parmi lesquelles des militants de la société civile, des journalistes, des enseignants et des étudiants ainsi que la majorité des candidats présidentiels et des dirigeants de l’opposition démocratique, de même que le recours disproportionné à la force, à la suite des manifestations organisées pour protester contre l’élection de M. Loukachenko, sont caractéristiques d’une dictature et témoignent d’un profond mépris des droits de l’homme.


– (RO) Burma is not a democracy, even though it is going to organise elections, because, as we are aware, the authorities in this country show deep contempt for any democratic principle.

– (RO) La Birmanie n’est pas une démocratie, même si elle a annoncé l’organisation d’élections, parce que, comme chacun sait, les autorités birmanes foulent aux pieds tous les principes démocratiques.


I witnessed many debates there and I heard the deep contempt that many of the PQ members had for Canada.

J'ai vu plusieurs débats à la Chambre et j'ai vu le profond mépris que bon nombre de députés du PQ avaient à l'endroit du Canada dans leurs propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is, of course, not the first report to commit this crime, but it shows a deep contempt for the Irish voters who have nullified the Treaty and, in fact, for all voters in Europe who have not had the opportunity to express their views about the Treaty of Lisbon in a democratic way.

Il ne s’agit bien sûr pas du premier rapport à commettre ce crime, mais il témoigne d’un profond mépris pour les électeurs irlandais qui ont rejeté ce traité et, en fait, pour tous les électeurs européens qui n’ont pas eu la possibilité d’exprimer leur opinion du traité de Lisbonne par la voie démocratique.


The commission suggested that the act be amended to add a statutory definition of hatred and contempt in accordance with that applied by the Supreme Court of Canada, which specified that section 13 refers to unusually strong and deep-felt emotions of detestation, calumny and vilification that are ardent and extreme in nature: in other words, truly extreme expressions of hatred and contempt.

La commission suggérait de modifier la loi en y ajoutant des définitions de ce que constitue la haine et le mépris correspondant aux définitions utilisées par la Cour suprême du Canada, qui a déclaré que l'article 13 renvoie à des émotions exceptionnellement fortes et profondes de détestation se traduisant par des calomnies et la diffamation et étant de nature à la fois virulente et extrême. En d'autres mots, des expressions véritablement extrêmes de haine et de mépris.


On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.

D'autre part, une telle politique marque un profond mépris à l'égard des femmes.


This is a case of manipulating public opinion, which really shows this government's deep contempt for the Canadian population.

On appelle cela de la manipulation de l'opinion publique, qui reflète bien le profond mépris que ce gouvernement démontre envers la population canadienne.


Following part of the testimony given by the then regional director of the Coast Guard, Judge Hugessen added this: ``His admiration fills us with deep contempt.

Et, suite à une portion de témoignage du directeur régional de la flotte de la Garde côtière de l'époque, le juge Hugessen ajoutait ceci: «Son admiration nous inspire un profond mépris.


This will heal the deep wounds, help the victims of genocide make their peace with those they hold in contempt and help those who, generation after generation, have been held in contempt to cast off the burden of history.

C'est une reconnaissance qui cicatrisera de profondes blessures, qui aidera les victimes d'un génocide à se réconcilier avec ceux qu'ils honnissent, à aider ceux qui sont honnis, de toutes les générations, à se libérer du poids de l'histoire.


w