Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Ascertain product defects
Assess defects in concrete
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Check for defects in freight cars
Check for defects in railcars
Defective product
Defective vision
Defects
Democratic Republic of Germany
Detect product defect
Detect product defects
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Examine defects in concrete
Examine freight cars for safety defects
Eye ailment
Eye condition
Eye defect
Eye disease
Eye disorder
FMA
Failure to conform
Faulty goods
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Yugoslavia
GDR
German Democratic Republic
Hidden defect
Identify defects in concrete
Identify product defects
Identifying concrete defects
Latent defect
Look for defects in railcars
Ophthalmopathy
Visual defect
Visual disturbance

Traduction de «defected former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
check for defects in freight cars | examine freight cars for safety defects | check for defects in railcars | look for defects in railcars

contrôler l'absence de défauts sur des wagons


defective product [ failure to conform | faulty goods | hidden defect | latent defect | [http ...]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


ascertain product defects | detect product defect | detect product defects | identify product defects

détecter des défauts dans un produit


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


eye disease [ defective vision | eye ailment | eye condition | eye defect | eye disorder | ophthalmopathy | visual defect | visual disturbance ]

maladie oculaire [ affection oculaire | atteinte à l'aptitude visuelle | maladie de l'oeil | maladie des yeux | pathologie oculaire | trouble visuel ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas on 19 December 2013, a Nuer militia led by Peter Gadet, the defected former 8th Division commander, claimed control of Bor, the capital of Jonglei State; whereas at the end of December 2013 and at the beginning of January 2014 the city of Bor was captured and recaptured by representatives of both the army and the rebels, and whereas since 4 January the army has been battling to wrest the city back;

G. considérant que le 19 décembre 2013, une milice nuer dirigée par l'ancien officier Peter Gadet, qui commandait la 8 division avant de faire défection, a affirmé avoir pris le contrôle de Bor, la capitale de l'État du Jonglei; considérant qu'entre la fin du mois de décembre 2013 et le début du mois de janvier 2014, Bor a été prise et reprise, tantôt par des hommes de l'armée sud-soudanaise, tantôt par des rebelles, et que depuis le 4 janvier, les forces gouvernementales se battent pour réinvestir la ville;


Separately, in an interview with Le Figaro, Runiga stated, “M23 is composed primarily of former FARDC military members who defected to protest the non-respect of the March 23, 2009 accords”.

Par ailleurs, au cours d'un entretien accordé au Figaro, il a déclaré que “le M23 est composé principalement d'anciens militaires congolais qui ont fait défection pour protester contre le non-respect des accords du 23 mars 2009”, ajoutant:


However, other observers such as Simon Bryceson, who was formerly with the public relations firm of Burson-Marsteller, have concluded that regardless of the attractive features of alternative systems, the supremacy of FSC certification is probably inevitable, in spite of the many problems associated with this system. These include the recent controversy surrounding the regional FSC standard in the Maritime provinces and the defection of J.D. Irving, the owner of the largest tract of FCS certified forest in Canada.

Mais d'autres observateurs, par exemple Simon Bryceson, qui était anciennement avec le cabinet de relations publiques Burson-Marsteller, ont conclu que, quelles que soient les qualités des systèmes alternatifs, la suprématie de la certification FSC était probablement inévitable, malgré les nombreux problèmes associés à cette initiative comme, par exemple, la récente polémique entourant le standard régional FSC dans les provinces Maritimes et la défection de la société J.D. Irving, pourtant détentrice de la plus grande surface certifiée FSC au Canada.


Separately, in an interview with Le Figaro, Runiga stated, “M23 is composed primarily of former FARDC military members who defected to protest the non-respect of the March 23, 2009 accords”. He added, “M23's soldiers are deserters from the army who left with their arms in hand.

Par ailleurs, au cours d'un entretien accordé au Figaro, il a déclaré que “le M23 est composé principalement d'anciens militaires congolais qui ont fait défection pour protester contre le non-respect des accords du 23 mars 2009”.Il a ajouté: “Les soldats du M23 sont des déserteurs de l'armée régulière, ils ont quitté le régime leurs armes à la main.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the number of Syrian refugees and people in need is rising dramatically as the political and humanitarian situation deteriorates each day that the armed conflict continues; whereas not only civilians, but also several former political and military leaders of the regime, as well as ambassadors, have defected to neighbouring countries and beyond; whereas the armed conflict in Syria is a major threat to the fragile security and stability of the region as a whole; whereas the risk of spill-over effects from the armed confli ...[+++]

B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourrait ne plus être seulement un risque accide ...[+++]


G. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime have no place in the future of Syria; whereas the President must step down to avoid any further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country; whereas several former political and military leaders of the regime as well as ambassadors have defected to neighbouring countries and beyond;

G. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; considérant que le président doit partir pour éviter une nouvelle intensification de la crise et permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; considérant que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


Independent experts, including former Iraqi nuclear scientist Khidir Hamza (who defected in 1994), have asserted that “Since the war, Iraq is suspected of having made progress on a number of bottlenecks in its weapon program,” including “design work, laboratory efforts, subcomponent production.

Des experts indépendants, dont l'Irakien Khidir Hamza, ancien scientifique de l'énergie nucléaire (qui a fait défection en 1994), ont affirmé que «depuis la guerre, l'Irak aurait réussi à aplanir un certain nombre d'obstacles à son programme d'armement», dont «le travail de conception, les travaux de laboratoires, la production de sous-composants.


former foodstuffs of animal origin, or former foodstuffs containing products of animal origin, other than catering waste, which are no longer intended for human consumption for commercial reasons or due to problems of manufacturing or packaging defects or other defects which do not present any risk to humans or animals,

les anciennes denrées alimentaires d'origine animale ou contenant des produits d'origine animale, autres que les déchets de cuisine et de table, qui ne sont plus destinées à la consommation humaine pour des raisons commerciales ou en raison de défauts de fabrication ou d'emballage ou d'autres défauts n'entraînant aucun risque pour la santé humaine ou animale,


former foodstuffs of animal origin, or former foodstuffs containing products of animal origin, other than catering waste, which are no longer intended for human consumption for commercial reasons or due to problems of manufacturing or packaging defects or other defects which do not present any risk to humans or animals;

les anciennes denrées alimentaires d'origine animale ou contenant des produits d'origine animale, autres que les déchets de cuisine et de table, qui ne sont plus destinées à la consommation humaine pour des raisons commerciales ou en raison de défauts de fabrication ou d'emballage ou d'autres défauts n'entraînant aucun risque pour la santé humaine ou animale;


The paragraph on ‘Tolerance’ lists three appearance defects that are tolerated, which, in the current product specification, are indicated in the aforementioned table that has been deleted (‘slight tears in the outer skin of the bulb’ and ‘a clove missing without tears in the outer skin’), as well as in the former Regulation (EC) No 2288/97 for Class I, to which this specification refers (‘healed injuries’).

Dans le paragraphe «Tolérance» sont mentionnés trois défauts d’aspect tolérés qui, dans le cahier des charges en vigueur, sont indiqués dans le tableau précédemment supprimé («Légères déchirure de la pellicule» et «Absence d’un caïeu sans déchirure de la pellicule») ainsi que dans l’ancien règlement (CE) no 2288/97 pour la catégorie I, auquel ce cahier des charges fait référence («Blessure cicatrisée»).


w