Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Attend defendants
Be convicted of murder
Be found guilty of murder
Defend client interests
Defend human rights
Defender of women's rights
Ensure individual rights
Escort defendants
First degree murder
First-degree murder
Guard individual rights
Murder
Planned and deliberate murder
Preserve individual rights
Protect client interests
Repeat murderer
Safeguard client interests
Safeguard consumer interests
Safeguard prisoners
Serial killer
Serial murderer
Wilful murder
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Vertaling van "defend murderous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]


aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié




attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


be convicted of murder [ be found guilty of murder ]

être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme


defend client interests | safeguard client interests | protect client interests | safeguard consumer interests

protéger les intérêts de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] Indeed, a comparable case concerning a defendant convicted of a double murder took place in December 2013.

[28] En effet, une affaire comparable concernant un prévenu accusé d'un double meurtre est survenue en décembre 2013.


The modern-day Perry Mason is not defending murder cases because there isn't much money in them; they're all legal aid.

De nos jours, les Perry Mason ne défendent pas des gens accusés de meurtre, car cela ne rapporte pas suffisamment; ces gars-là sont confiés à l'aide juridique.


3. Points out that his killing is one of a growing number of unresolved politically motivated murders and suspicious deaths perpetrated in Russia since 1998, which include those of investigative journalist Anna Politkovskaya, Alexander Litvinenko, who was allegedly murdered in the United Kingdom, lawyer Stanislav Markelov, journalist Anastasia Baburova, human rights defender Natalya Estemirova, lawyer Sergei Magnitsky, and now politician Boris Nemtsov;

3. souligne que cet assassinat compte parmi le nombre croissant d'assassinats politiques et de morts suspectes non résolus perpétrés en Russie depuis 1998, au rang desquels figurent ceux de la journaliste d'investigation Anna Politkovskaïa, d'Aleksander Litvinenko, qui aurait été assassiné au Royaume-Uni, de l'avocat Stanislav Markelov, de la journaliste Anastasia Babourova, de la militante des droits de l'homme Natalia Estemirova, de l'avocat Sergueï Magnitski, et tout récemment de l'homme politique Boris Nemtsov;


[28] Indeed, a comparable case concerning a defendant convicted of a double murder took place in December 2013.

[28] En effet, une affaire comparable concernant un prévenu accusé d'un double meurtre est survenue en décembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So my question for the Leader of the Government in the Senate is this: The government has pledged to vigorously defend its prostitution laws, but why hasn't it pledged to vigorously defend Aboriginal women from being made missing or murdered?

La question que je pose au leader du gouvernement au Sénat est la suivante. Le gouvernement s'est engagé à défendre vigoureusement ses lois contre la prostitution, mais pourquoi ne s'est-il pas engagé à défendre tout aussi vigoureusement les femmes autochtones pour qu'elles ne disparaissent pas ou ne soient pas assassinées?


– (PL) Mr President, once again, we are talking about the question of human rights violations in Pakistan, this time because of the recent murder of government minister Shahbaz Bhatti, who opposed the country’s blasphemy legislation and defended the rights of religious minorities. He opposed intolerance and religious discrimination.

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons de violations des droits de l’homme au Pakistan. Cette fois-ci, en raison de l’assassinat brutal du ministre de gouvernement Shahbaz Bhatti qui s’élevait contre la loi nationale sur le blasphème, défendait les droits des minorités, et luttait contre l’intolérance et la discrimination religieuse.


The European Union strongly encourages the authorities of the Russian Federation to work towards putting an end to the climate of impunity and fear in the North Caucasus in general and Chechnya in particular, and hopes for swift results in the investigation into the death of Ms Estemirova - as was declared by President Medvedev after the murder - and other Human Rights Defenders in the Russian Federation.

L'Union européenne encourage vivement les autorités de la Fédération de Russie à s'employer à mettre un terme au climat d'impunité et de peur qui règne dans le Caucase du Nord en général et en Tchétchénie en particulier, et elle espère que des résultats seront rapidement enregistrés dans les enquêtes menées sur la mort de Mme Estemirova ‑ conformément à ce qu'avait déclaré le président Medvedev après le meutre ‑, et d'autres défenseurs des droits de l'homme dans la Fédération de Russie.


2.3. Fundamentalists as individuals who set themselves up as guardians and defenders of the purities and quintessential features of a particular religious zeal and, once they have taken on this role, who use their power to establish their own legitimacy or legitimise their actions, to subjugate women or different human beings, to defend murderous identities, to deify a race or people, to preserve the prerogatives of certain religious elites or to maintain privileges, giving rise to fanaticism of all kinds.

2.3. Les fondamentalistes en tant que personnes qui s'érigent en gardiens et en défenseurs de la pureté et de la quintessence d'une croyance et, en assumant ce rôle, ils utilisent le pouvoir qu'ils détiennent pour se légitimer eux-mêmes ou légitimer leurs actions, pour mettre les femmes ou d'autres êtres humains dans un état de sujétion, pour défendre des criminels, pour déifier une race ou un peuple, pour maintenir les prérogatives de certaines élites religieuses ou pour conserver les privilèges, engendrant ainsi toutes sortes de fanatismes.


Having taken note of the firm assurance of the government of Colombia that it will take all possible steps to help solve this murder case as soon as possible, the European Union urges the Colombian government to now make a very serious effort to fulfil its commitment to ensure the protection of all Human Rights and fundamental freedoms for everyone, including those who actively promote and defend Human Rights in Colombian society.

Ayant pris acte de la ferme assurance donnée par le gouvernement colombien, selon laquelle il mettra tout en oeuvre pour contribuer à élucider ces assassinats dès que possible, l'Union européenne engage le gouvernement colombien à déployer désormais un effort très sérieux pour honorer l'engagement qu'il a pris de garantir à tous la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris à ceux qui oeuvrent activement pour promouvoir et défendre les droits de l'homme au sein de la société colombienne.


The European Union is gravely concerned by the murder of two members of the organisation Centro de Investigación y Educación Popular (CINEP) and of Mr Calderon as well as by the continuing deplorable state of Human Rights in Colombia, including the grave personal risks that are faced by Human Rights defenders and the unacceptable high levels of impunity in Colombia.

L'Union européenne est profondément préoccupée par l'assassinat de deux membres de l'organisation "Centro de Investigación y Educación Popular (CINEP)" et de M. Calderon, ainsi que par la persistance de la situation déplorable des droits de l'homme en Colombie, notamment par les risques personnels graves que courent les militants des droits de l'homme et par le degré inacceptable d'impunité en Colombie.


w