Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defend what his prime " (Engels → Frans) :

Let us look at what the Prime Minister is defending: a cabinet minister who ducks journalists, runs from the House and the truth, stonewalls, covers up, and does not know when to keep his mouth shut in public.

Voyons qui est cet homme que défend le premier ministre: un ministre qui se cache des journalistes, qui s'enfuit de la Chambre des communes, qui ne veut pas voir la vérité en face, qui donne des réponses évasives aux questions et qui ne sait pas quand se taire en public.


I find it rather remarkable that he would stand here and defend what his Prime Minister did last week, what the Minister of Finance did, what Premier Danny Williams, the Progressive Conservative premier of Newfoundland has called a betrayal, what the premier of Nova Scotia has called a betrayal, what commentators throughout Atlantic Canada are condemning.

Je trouve assez remarquable qu'il puisse défendre à la Chambre ce que le premier ministre et le ministre des Finances ont fait la semaine dernière, un acte qualifié de trahison par le premier ministre progressiste conservateur de Terre-Neuve, M. Danny Williams, et le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, et que condamnent des observateurs de tout le Canada atlantique.


What his Prime Minister forgot to say when he visited Toronto was that he was shortchanging that city by 25% in the infrastructure program. His Ontario Conservatives took $27 million more for themselves in just this one program.

De toute évidence, lors de son passage à Toronto, le premier ministre a oublié de mentionner qu'il réduisait le programme d'infrastructure de la ville de 25 p. 100. Dans le cadre de ce programme uniquement, les députés conservateurs de l'Ontario ont obtenu 27 millions de dollars de plus pour leurs circonscriptions.


However, it seems to me that what the Prime Minister and his government do not understand, and what the behaviour of many facets of his government reflects a lack of understanding about, is that these institutions that we stand in today need to be defended, because they are essential in the maintenance and defence of the freedoms that those pilots and other personnel over Libya and in Afghanistan are defending on our behalf.

Il me semble néanmoins que, par leur comportement, le premier ministre et son gouvernement montrent qu'ils ne comprennent pas qu'il faut défendre nos institutions, y compris le Sénat, justement parce qu'elles jouent un rôle essentiel dans le maintien et la défense des libertés que ces pilotes et autres militaires déployés en Libye et en Afghanistan défendent en notre nom.


First plea in law, alleging infringement of fundamental rights and procedural guarantees, in particular the right to be heard, rights of defence, the obligation to state reasons and the principle of effective judicial protection, in so far as the applicant has not received formal notification of his inclusion on the list of persons sanctioned and in so far as the defendant has not responded to the applicant’s questions and has not explained on what grounds t ...[+++]

Premier moyen tiré d’une violation des droits fondamentaux et garanties de procédure, notamment du droit d’être entendu, des droits de défense, de l’obligation de motivation et du principe d’une protection juridictionnelle effective, dans la mesure où la partie requérante n’aurait pas reçu une notification formelle de son inscription sur la liste des personnes sanctionnées et dans la mesure où la partie défenderesse n’aurait pas répondu aux interrogations de la partie requérante et n’aurait pas indiqué sur la base de quels éléments concrets le nom de la partie requérante avait été inscrit sur les listes litigieuses.


It has not served the national interest (1555) Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Madam Speaker, I have never heard a speech like the member on the other side has made, trying to defend what his government has been doing since the war started.

Cela n'a pas servi les intérêts de notre pays (1555) M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je n'ai jamais entendu un discours comme celui du député d'en face, qui essaie de défendre ce que son gouvernement a fait depuis le début de la guerre.


What disgusts me is that Britain’s Prime Minister, the liar Mr Blair, and his rotten and corrupt Labour Government collude with the process of integrating Britain’s armed forces into the planned European army, while pretending to defend Britain’s national interest.

Ce qui me répugne, c’est que le Premier ministre britannique, ce menteur de M. Blair, et son gouvernement travailliste pourri et corrompu s’associent à ce processus d’intégration des forces armées britanniques au projet d’armée européenne, tout en prétendant défendre l’intérêt national de la Grande-Bretagne.


This is certainly a vision that the Prime Minister of Italy has, and one that he can, of course, express quite freely when speaking for himself and for his government, but when the Prime Minister becomes the President-in-Office of the European Council he has to adhere to the prevailing opinion within the European Council, and it is therefore clear that what he says and the activities to which he must devote himself have of necessity to reflect the mandate he is given by his fellow members of the Council.

Il s’agit bien évidemment de l’avis du Premier ministre italien qui, naturellement, peut s’exprimer en toute liberté lorsqu’il parle en son nom propre et en celui de son gouvernement. Mais lorsque le Premier ministre devient le président en exercice du Conseil européen, il doit s’en tenir à l’avis prédominant au sein du Conseil européen. Il est donc clair que ses propos et les travaux auxquels il doit se consacrer ne peuvent que re ...[+++]


Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to r ...[+++]

Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader palestinien n'a, en fait, jamais donné à ses forces l'ordre d'arrêter les violences et a au contraire libéré des terroristes du Hamas et de la Jihad ...[+++]


Ladies and gentlemen, his past life as a freedom fighter, defender of understanding and tolerance is what has made him a prime target for ETA, which serves as one more example of the obscene behaviour of this terrorist group.

Mesdames et Messieurs, ce curriculum de combattant pour les libertés, de défenseur de l'entente et de la tolérance, en a fait un candidat à l'assassinat pour l'ETA. Une preuve de plus de la nature méprisable du groupe terroriste.




Anderen hebben gezocht naar : look at what     what the prime     here and defend what his prime     what     just     what his prime     defended     rights of defence     explained on what     list     trying to defend     defend what     pretending to defend     britain’s prime     clear that what     this     the prime     army to defend     out and what     tragic period     freedom fighter defender     tolerance is what     behaviour of     him a prime     defend what his prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defend what his prime' ->

Date index: 2021-02-20
w