In the case of summary conviction offences, if the defendant fails to appear at the time and place set for his or her trial, the judge may either proceed in the defendant’s absence to hear and determine the proceedings (proceed ex parte) or issue an arrest warrant (26) Clause 45 of the bill provides that these options also apply to a co‑defendant who does not appear.
En matière d’infraction poursuivie par voie sommaire, si le défendeur ne comparaît pas aux date, heure et lieu fixés pour son procès, le juge peut, d’une part, procéder en son absence à l’audition et à la décision des procédures (procéder ex parte) ou, d’autre part, délivrer un mandat d’arrestation(26). L’article 45 du projet de loi précise que ces options s’appliquent également à un codéfendeur qui ne comparaît pas.