Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defense secretary donald rumsfeld " (Engels → Frans) :

It reminds me a bit of the famous statements by the former United States Defense Secretary Donald Rumsfeld, about known knowns, known unknowns and unknown unknowns.

Cela me rappelle les célèbres propos de l'ancien secrétaire américain à la Défense, Donald Rumsfeld, à propos des faits connus connus, des faits inconnus connus et des faits inconnus inconnus.


That was Defense Secretary Donald Rumsfeld in a Pentagon press briefing of September 2002 (1555) Although Canada does not have its major cities within a few hundred kilometres of the open ocean, the United States has much of its key population thus vulnerable to short-range missiles.

C'était le secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld, au cours d'un point de presse au Pentagone en septembre 2002 (1555) Si les principales villes du Canada sont à plusieurs centaines de kilomètres des côtes, les grands centres de population des États-Unis en sont plus proches et sont donc vulnérables aux frappes de missiles à courte portée.


Are the accidental bombing of civilians, and the comments made by U.S. Defense Secretary Donald Rumsfeld, to the effect that they may not get bin Laden and that, in any case, he has a number of accomplices with significant sums of money in 50 to 60 different banks not cause for concern and full justification for a call for a UN sponsored conference, before the world becomes further embroiled in this war?

Les bombardements par erreur des populations civiles, les propos du secrétaire américain à la Défense, Donald Rumsfeld, à l'effet qu'on pourrait ne pas prendre Ben Laden et que, de toute façon, celui-ci a de nombreux complices qui disposent de sommes importantes dans 50 à 60 banques, tous ces faits ne sont-ils pas de nature à créer de l'inquiétude et à justifier pleinement la convocation d'une conférence, sous l'égide de l'ONU, avant que le monde plonge plus avant dans cette guerre?


Let me start with a photograph that I have seen in the German press, and in the French press as well; it shows the American defence secretary Donald Rumsfeld in Baghdad, shaking hands with Saddam Hussein in a friendly way.

Je commence par une photo que j’ai vue dans la presse allemande et française. C’est une photo qui montre le ministre de la défense américain Rumsfeld et Saddam Hussein en train de se serrer amicalement la main à Bagdad.


Then there is Donald Rumsfeld, US Secretary of Defence, the President of a laboratory that Monsanto bought in 1985.

Il y a Ronald Rumsfeld, ministre de la Défense, président d’un laboratoire racheté en 1985 par Monsanto.


US Secretary of Defense, Donald Rumsfeld, is proclaiming that Iraq is giving refuge to al-Qa'ida terrorists.

Le secrétaire d'État américain à la défense, Donald Rumsfeld, clame haut et fort que l'Irak sert de refuge aux terroristes d'Al-Qaïda.


As US Secretary of Defence Donald Rumsfeld has stated, no confirmation is needed for this sort of military operation.

Comme cela a été dit par le secrétaire américain à la défense, Donald Rumsfeld, aucune confirmation n'est nécessaire pour ce type d'opération militaire.


Today, although there is no official information to confirm this, there are many elements to support the theory that a large part of Afghanistan, which was heavily bombed, has been contaminated by depleted uranium. These include the statement issued by the US Secretary of State, Donald Rumsfeld, which mentions a contaminated site, the concern expressed by scientists in Pakistan and, more importantly, the confirmation of the use of guided missiles with extremely dense metal warheads, which are most likely made of d ...[+++]

Aujourd'hui, même si aucune information officielle ne le confirme, de nombreux éléments accréditent la thèse selon laquelle une partie importante du territoire afghan massivement bombardé a été contaminée par l'uranium appauvri : déclaration du Secrétaire d'État Rumsfeld évoquant un site contaminé, inquiétude exprimée par des scientifiques pakistanais et surtout confirmation de l'usage de bombes téléguidées avec pénétrateurs en métal très dense, probablement de l'uranium appauvri.


My contribution to the missile defence issue was primarily through a letter that was sent to Defense Secretary Donald Rumsfeld in early January 2004.

Ma participation à la défense antimissiles repose avant tout sur une lettre que j'ai envoyée au secrétaire de la Défense Donald Rumsfeld, au début de janvier 2004.


Yesterday the U.S. defense secretary, Donald Rumsfeld, confirmed that the Bush government wants to weaponize outer space, realizing the U.S. space command's goal of dominating the space dimension of military operations to protect U.S. interests and investments.

Le secrétaire à la défense Donald Rumsfeld a confirmé hier que le gouvernement Bush veut armer l'espace afin de réaliser l'objectif du commandement de l'espace américain qui est de dominer les opérations militaires touchant l'espace en vue de protéger les intérêts et les investissements américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defense secretary donald rumsfeld' ->

Date index: 2024-07-23
w