Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deliberately misleading people " (Engels → Frans) :

The question becomes: Does the minister not understand the operations of the Wheat Board, or is he trying to deliberately mislead the committee and, by extension, the people of Canada?

La question est donc la suivante : est-ce parce que le ministre ne comprend pas les rouages de la Commission du blé, ou est-ce parce qu'il essaie délibérément d'induire en erreur le comité et, par extension, la population du Canada?


I'm of the firm view that the majority of misleading advertising cases by business are not where people go out deliberately to mislead.

Je crois fermement que la majorité des cas de publicité trompeuse par des entreprises n'est pas lorsque les gens tentent délibérément de tromper.


The minister continues to deliberately mislead the Canadian people.

Le ministre continue d'induire délibérément les Canadiens en erreur.


With all the people working in government, with all the statistical information that the government could have, in response to a simple question by one of our colleagues from the Bloc Québécois on EI, it had the audacity to deliberately mislead the House of Commons and Canada by telling us that 82% of EI claimants get EI. Where did that figure come from?

Avec tous les fonctionnaires qu'il a à sa disposition et toutes les données statistiques auxquelles il a accès, le gouvernement a eu l'audace d'induire délibérément la Chambre des communes et le Canada en erreur en affirmant, en réponse à une question simple sur l'assurance-emploi qui avait été posée par un de nos collègues du Bloc Québécois, que 82 p. 100 des demandeurs obtenaient des prestations d'assurance-emploi. D'où viennent ces chiffres?


Mr. Speaker, in the debate, even from the previous member who asked me a question related to quotations from various officers, I at no time suggested that he or anyone else was deliberately misleading people in this debate.

Monsieur le Président, en aucun temps pendant ce débat, même quand le député m'a posé une question sur les citations de divers policiers, je n'ai laissé entendre que lui ou qui que ce soit d'autre avait délibérément induit les gens en erreur.


Because they have been told this by people who should know better, including some in this chamber who are willing to deliberately mislead the public in pursuit of their political goals.

Parce que c’est ce que leur ont dit des personnes qui devraient un peu réfléchir, y compris certains, dans cette Assemblée, qui sont prêts à tromper le public pour poursuivre leurs visées politiques.


– (EL) The economic and social cohesion we hear so much about is no more than a deliberate attempt to mislead the people of Europe and impose policies on them which serve the interests of big business.

- (EL) La fameuse cohésion économique et sociale constitue, à l’égard des peuples de l’Europe, une tentative délibérée de diversion pour les soumettre à une politique au service du grand capital.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deliberately misleading people' ->

Date index: 2021-04-25
w