That is why I am convinced that this agreement – which my group will support resoundingly – is a very positive step not only for relations between the European Union and Chile, but also for the economic and social well-being of the Chilean people in their democratic journey, which has so far been recovered in such an exemplary fashion, and which must serve, and in reality does serve, as an example to Latin America during these difficult times for some of its countries.
Je suis donc convaincue que cet accord - que mon groupe approuvera sans réserve - constitue un pas en avant très positif non seulement pour les relations entre le Chili et l’Union européenne, mais également pour le bien-être économique et social du peuple chilien sur son chemin vers la démocratie, suivi à nouveau et jusqu’à présent d’une manière tellement exemplaire. Cet accord doit servir, et sert en réalité, d’exemple pour l’Amérique latine en ces moments difficiles vécus par certains des pays de cette région.