Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratic opposition candidates were denied registration » (Anglais → Français) :

E. whereas a large number of democratic opposition candidates were denied registration on the grounds of minor inaccuracies in their income and property statements, or through the invalidation of ballot-access signatures; whereas many of them were not allowed to be part of the electoral commissions;

E. considérant qu'une grande partie des candidats de l'opposition démocratique ont été exclus en raison d'inexactitudes mineures concernant leurs revenus et leur déclaration de patrimoine ou du fait de l'invalidation de signatures qui leur étaient nécessaires pour se présenter; que nombre d'entre eux n'ont pas été autorisés à faire partie des commissions électorales;


E. whereas a large number of democratic opposition candidates were denied registration on the grounds of minor inaccuracies in their income and property statements, or through the invalidation of ballot-access signatures; whereas many of them were not allowed to be part of the electoral commissions;

E. considérant qu'une grande partie des candidats de l'opposition démocratique ont été exclus en raison d'inexactitudes mineures concernant leurs revenus et leur déclaration de patrimoine ou du fait de l'invalidation de signatures qui leur étaient nécessaires pour se présenter; que nombre d'entre eux n'ont pas été autorisés à faire partie des commissions électorales;


D. whereas a large number of democratic opposition candidates were denied registration on the grounds of minor inaccuracies in their income and property statements or through the invalidation of ballot-access signatures; many of them were not allowed to be part of the electoral commissions;

D. considérant qu'une grande partie des candidats de l'opposition démocratique ont été exclus en raison d'inexactitudes mineures concernant leurs revenus et leur déclaration de patrimoine ou du fait de l'invalidation de signatures qui leur étaient nécessaires pour se présenter; considérant que nombre d'entre eux n'ont pas été autorisés à faire partie des commissions électorales;


E. whereas a large number of opposition candidates were denied registration, including Alyaksandr Milinkevich, the leader of the ‘For Freedom’ movement, and Mikhail Paskhievitsh, representative of the ‘Tell the Truth’ movement;

E. considérant que de nombreux candidats de l'opposition se sont vus refuser le droit à se présenter, notamment Alyaksandr Milinkevitch, chef du mouvement "Pour la liberté", et Mikhail Pachkhievitch, représentant du mouvement "Dites la vérité";


Aliaksandr Atroshchankau, Aliaksander Malchanau, Dzmitry Novik and Vasil Parfiankou (members of the electoral campaign teams of democratic opposition candidates Uladzimir Niakliayeu and Andrei Sannikau); Mikita Likhavid (member of the ‘For Freedom’ movement); Ales Kirkevich, Zmister Dashkevich and Eduard Lobau (‘Young Front’ activists); Paval Vinahradau (activist of the ‘Speak the Truth’ campaign); Andrei Pratasienya (non-partisan activist); Dzmitry Drozd (historian); Uladzemir Khamichenka (protest participant) and Dzmitry Bandarenka (coordinator of the civil campaign ‘European Belarus’) were ...[+++]

Aliaksandr Atroshchankau, Aliaksander Malchanau, Dzmitry Novik and Vasil Parfiankou (members of the electoral campaign teams of democratic opposition candidates Uladzimir Niakliayeu and Andrei Sannikau); Mikita Likhavid (member of the ‘For Freedom' movement); Ales Kirkevich, Zmister Dashkevich and Eduard Lobau (‘Young Front' activists); Paval Vinahradau (activist of the ‘Speak the Truth' campaign); Andrei Pratasienya (non-partisan activist); Dzmitry Drozd (historian); Uladzemir Khamichenka (protest participant) and Dzmitry Bandarenka (coordinator of the civil campaign ‘European Belarus') were ...[+++]


whereas Aliaksandr Atroshchankau, Aliaksandr Malchanau, Dzmitry Novik, Vasil Parfiankou, members of the electoral campaign teams of democratic opposition candidates Uladzimir Niakliayeu and Andrei Sannikau, were sentenced to three to four years’ imprisonment in a high-security colony in connection with the demonstrations of 19 December 2010; whereas, as their lawyers have stated, the authorities failed to prove their guilt,

considérant qu'Aliaksandr Atroshchankau, Aliaksandr Malchanau, Dzmitry Novik et Vasil Parfiankou, membres de l'équipe de campagne électorale d'Uladzimir Niakliayeu et d'Andrei Sannikaudes, candidats de l'opposition démocratique, ont été condamnés à 3, voire 4 ans d'emprisonnement dans une colonie pénitentiaire de haute sécurité à la suite des manifestations du 19 décembre 2010; que les autorités n'ont pas, selon leurs avocats, démontré leur culpabilité,


Today in London at the peace implementation conference for Bosnia, where Serbian leaders were present, the Minister of Foreign Affairs voiced Canada's concern that opposition candidates in Serbia have been deprived of their rightful places on local councils (1455) He also drew attention to the closure by the council of the federal republic of Yugoslavia of independent radio stations, an affront to democratic principle ...[+++]

Aujourd'hui à Londres, dans le cadre de la conférence sur la mise en oeuvre du plan de paix en Bosnie, à laquelle assistent les dirigeants serbes, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que le Canada s'inquiète de voir que les candidats de l'opposition ne peuvent occuper la place qui leur revient de droit au sein des conseils locaux en Serbie (1455) Il a aussi attiré l'attention des participants à la conférence sur le fait que les conseils ont interdit les radios indépendantes de la République fédérative de Yougoslavie, ce qui ...[+++]


Liberals from Saskatoon-Humboldt were denied the most basic democratic right: to choose their own candidate.

protestations de l'association de comté, l'élite libérale n'a pas permis à d'autres candidats de contester cette nomination. On a refusé aux libéraux de Saskatoon-Humboldt le droit démocratique le plus fondamental, celui de choisir leur propre candidat.


His successor unfortunately had the same course of dealings, denying the problem, covering up the problem, refusing to be candid when questions were asked in the House and letting the mess continue until the whistle was blown by the opposition.

Il a induit la Chambre en erreur et à refilé tout le fouillis à sa remplaçante. Malheureusement, celle-ci a agi exactement comme lui en niant le problème, en le camouflant, en refusant de répondre franchement aux questions posées à la Chambre et en permettant que le fouillis se perpétue tant que l'opposition n'a pas attiré l'attention sur la situation.


It was difficult to judge this year, given that the polls in February were essentially boycotted by members of the Democratic Party, which is in opposition; that members of the PDRC had actually prevented candidates from registering for the February elections, particularly in the south of Thailand; and it also blockaded some of the polling stations in February, so peo ...[+++]

C'est difficile de juger cette année, parce que le scrutin de février a été grosso modo boycotté par les membres du Parti démocratique qui forme l'opposition et que des membres du CPDR ont empêché des candidats de s'inscrire, surtout dans le Sud de la Thaïlande, et bloqué l'accès à un certain nombre de bureaux de scrutin. Les gens étaient littéralement incapables d'aller voter.


w