Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
Active concealment active concealment
Concealed
Concealed carcassing
Concealed piping
Concealed unemployment
Deliberate concealment of material circumstances
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Disguised unemployment
Hidden
Hidden unemployment
Intentional concealment of material circumstances
Knowingly concealing material circumstances
Passive concealment
Pregnancy concealed
Refuse asylum
Simple concealment

Vertaling van "deny and conceal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


intentional concealment of material circumstances [ knowingly concealing material circumstances | deliberate concealment of material circumstances ]

dissimulation délibérée de faits essentiels [ dissimulation intentionnelle de faits essentiels ]


passive concealment | simple concealment

dissimulation passive


active concealment active concealment

dissimulation active


concealed carcassing | concealed piping

installation encastrée


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]






hidden unemployment [ concealed unemployment | disguised unemployment ]

chômage déguisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I submit to you that a Canadian citizen who is accused of obtaining his or her citizenship by false representation, or knowingly concealing material circumstances, should have the same rights as a person who has committed a crime while visiting our country, or a refugee applicant who has been denied by the IRB.

Le citoyen canadien qui est accusé d'avoir obtenu sa citoyenneté au moyen d'une fausse déclaration, ou en dissimulant intentionnellement des faits essentiels, devrait bénéficier des mêmes droits que la personne qui a commis un crime pendant qu'elle était en voyage dans notre pays, ou que le demandeur du statut de réfugié qui voit sa requête rejetée par le CISR.


First, as the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs is well aware – and its chairman, Mr Cavada, is here – I have never, under any circumstances, either denied or concealed any information, including confidential information, that I could have given to the committee and thus to Parliament.

Premièrement, ainsi qu’en est bien consciente la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - et son président, M. Cavada, est présent parmi nous - je n’ai jamais, en quelque circonstance que ce soit, démenti ou dissimulé de quelconques informations, en ce compris des informations confidentielles que j’aurais pu fournir à la commission et, à travers elle, au Parlement.


In practice we are witnessing the most varied of activities being performed for the purposes of hiding data, denying access and concealing information, and all this is on the part of public bodies and our very own national governments.

Dans la pratique, nous assistons à toutes sortes de manœuvres ayant pour but d’occulter les données, refuser les accès et dissimuler les informations, tout ceci de la part d’organismes publics et de nos propres gouvernements nationaux.


In spite of this, I voted for the accession of both countries. However, the significant difference between the two countries is that while Bulgaria acknowledges the problems related to the Roma population, Romania would like to conceal and deny them.

En dépit de tout cela, j’ai voté en faveur de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Il existe néanmoins une différence notoire entre les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those who recognise this and openly come to terms with their pasts command respect, while those which deny and conceal their pasts mostly evoke surprise and disappointment.

Ceux qui le reconnaissent et règlent leurs comptes avec leur passé méritent le respect, ceux qui nient et dissimulent suscitent en revanche surtout l'étonnement et la déception.


Those who recognise this and openly come to terms with their pasts command respect, while those which deny and conceal their pasts mostly evoke surprise and disappointment.

Ceux qui le reconnaissent et règlent leurs comptes avec leur passé méritent le respect, ceux qui nient et dissimulent suscitent en revanche surtout l'étonnement et la déception.


So the government has doctored the figures to conceal the approximately $800 million for the hidden fund, the existence of which the Prime Minister denied.

Le gouvernement a donc traficoté les chiffres pour cacher les quelque 800 millions de dollars pour le fonds secret, alors que le premier ministre en niait l'existence.


“that, among other things, deny that there is a fiscal deficit between the federal government and the provinces, and conceal budget surpluses to the detriment of democratic debate, and ”.

« qui consistent, entre autres, à nier le déséquilibre fiscal entre le fédéral et les provinces et à cacher les surplus budgétaires au détriment du débat démocratique et ».


This, then, is the section that Bill C-208 seeks to amend. It would add to section 67 a subsection making it a criminal offence to alter, destroy, mutilate, shred, falsify or conceal records or documents in order to deny a right of access under the act.

Cet article est celui que le projet de loi C-208 a pour objet de modifier en y ajoutant une disposition assimilant à un acte criminel le fait de modifier, détruire, tronquer, déchiqueter, falsifier ou cacher un document, dans l'intention d'entraver le droit d'accès prévu par la loi, ainsi que le fait de restreindre l'accès à un document par un des moyens mentionnés.


Why does the Minister of Intergovernmental Affairs persist in denying the facts, if not to conceal from Quebec until after the referendum the true extent of Ottawa's cuts to social program funding?

Alors pourquoi le ministre des Affaires intergouvernementales continue-t-il à nier la réalité autrement que par sa volonté de cacher au Québec, et avant le référendum, l'ampleur des coupures effectuées par Ottawa dans le financement des programmes sociaux?


w