The proposed provisions are therefore in the interests of the Institutions, of their staff, and - of course - of the public at large who deserve to know that the European Institutions have effective arrangements for identifying and dealing with wrongdoing which, however untypical, is possible in any organisation".
Les dispositions proposées sont en conséquence conformes aux intérêts des institutions, de leur personnel et - bien entendu - du public en général, chacun devant savoir que les institutions européennes disposent de moyens efficaces pour identifier et traiter les cas d'actes répréhensibles, qui sont assurément atypiques, mais qui peuvent survenir dans toute organisation".