Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destabilising turkey because » (Anglais → Français) :

However, I do not think we should talk about destabilisation, because the conflict with the Kurds is an old one, and at no stage has it really ever shaken Turkey.

Je ne pense toutefois pas qu’il faille parler de déstabilisation: le conflit avec les Kurdes est ancien, et il n’a jamais réellement ébranlé la Turquie.


Those, however, who only lead Turkey to believe that they really have a chance of being a candidate, are ultimately destabilising Turkey because they are, so to speak, luring the Turks in with unattainable promises and then letting them down by imposing ever tighter criteria.

Ceux qui, toutefois, amènent la Turquie à penser qu’elle a réellement une chance d’être candidate à l’adhésion, déstabilisent en fin de compte la Turquie car ils leurrent les Turcs, pour ainsi dire, avec des promesses impossibles à tenir et les déçoivent en leur imposant des critères encore plus stricts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destabilising turkey because' ->

Date index: 2024-03-24
w