Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "developing in asia that had enormous impacts " (Engels → Frans) :

Suddenly, you had this incredible crisis developing in Asia that had enormous impacts on a number of other places, particularly in the emerging economies, and we were obviously running behind the curve in many ways.

Soudainement vous avez vu éclater cette crise en Asie qui a eu d'énormes conséquences ailleurs, en particulier dans les économies nouvelles et à bien des égards nous avons été pris de court.


Trying to predict currency fluctuations is next to impossible, but I can safely say that the events in Southeast Asia have had no impact on the Canadian dollar.

Il est pratiquement impossible de prédire les fluctuations de la monnaie, mais je puis affirmer, en toute certitude, que les événements survenus en Asie du Sud-Est n'ont pas eu de répercussion sur le dollar canadien.


We often will ask them to follow that for years to see how this child develops, whether this drug had an impact.

Nous leur demandons souvent de le suivre pendant des années, pour voir comment l'enfant se développe et si le médicament a eu des effets.


That act has had enormous impact on mining companies, logging companies, farmers, and everyone in this country, people who build highways, other governments.

La loi a eu un impact gigantesque sur les compagnies minières, les compagnies forestières, les agriculteurs, toute la population, les gens qui construisent des routes et les autres gouvernements.


F. whereas the global economic crisis has severely affected all mature, emerging and developing countries since 2007, and has had an impact on budgetary policies and on the access of both institutional and private entities, especially SMEs, to the funds needed to carry out projects, affecting the development of infrastructure and other capital-intensive projects and the provision of basic services;

F. considérant que la crise économique mondiale a sévèrement touché tous les pays développés, émergents et en développement depuis 2007, et qu'elle s'est répercutée sur les politiques budgétaires et sur l'accès des entités institutionnelles et privées, en particulier des PME, aux financements nécessaires à la réalisation de projets, nuisant au développement d'infrastructures et d'autres projets à forte intensité de capital ainsi qu'à la fourniture de services de base;


F. whereas the global economic crisis has severely affected all mature, emerging and developing countries since 2007, and has had an impact on budgetary policies and on the access of both institutional and private entities, especially SMEs, to the funds needed to carry out projects, affecting the development of infrastructure and other capital-intensive projects and the provision of basic services;

F. considérant que la crise économique mondiale a sévèrement touché tous les pays développés, émergents et en développement depuis 2007, et qu'elle s'est répercutée sur les politiques budgétaires et sur l'accès des entités institutionnelles et privées, en particulier des PME, aux financements nécessaires à la réalisation de projets, nuisant au développement d'infrastructures et d'autres projets à forte intensité de capital ainsi qu'à la fourniture de services de base;


10. Welcomes the conclusions of the extraordinary Foreign Affairs Council of 20 February 2014 and, in particular, the decision to introduce targeted sanctions, including an asset freeze and a visa ban directed against those responsible for human rights violations, violence and the use of excessive force, and to suspend export licences for equipment that might be used for internal repression; notes the enormous impact that these sanctions have had on Ukrainian public opinion, and is of the opinion that these measu ...[+++]

10. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires étrangères» du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de visa, aux individus responsables des violations des droits de l'homme, d'usage de la violence et d'une force excessive, et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient pu être adoptées plus tôt; estime to ...[+++]


The devastation that happened on the ground had enormous impact on the United Nations, which has lost many members of their senior staff, and on NGOs, which have been unable to respond as quickly as they would simply because people of theirs have died.

La catastrophe a eu de terribles répercussions sur les Nations unies, qui ont perdu de nombreux membres de leur direction, et sur les ONG, qui n’ont tout simplement pas pu répondre aussi vite qu’elles le voulaient en raison de la mort de certains de leurs membres.


This barbaric murder has had an enormous impact in my country, particularly because of the extraordinary humanitarian work done by the victim.

Ce meurtre sauvage a eu un impact considérable dans mon pays, en particulier à cause du travail humanitaire extraordinaire réalisé par la victime.


I must be careful when I talk about tourism because in the last speech from the Throne, the government announced that there would be a withdrawal from tourism at the intra-provincial level. we are involved in promoting tourism at the international level in providing assistance for promotion of the regions or in development mega-projects with an enormous impact, such as the Mont Tremblant project.

Cependant, je me dois d'être prudent sur le sujet du tourisme parce que, lors du dernier discours du Trône, le gouvernement annonçait qu'il y avait un retrait du secteur du tourisme au niveau intraprovincial. On est dans le domaine touristique lorsqu'on parle de promotion touristique internationale comme l'aide à la promotion des régions ou encore les mégaprojets de développement qui ont une incidence économique énorme, comme par exemple le projet du Mont Tremblant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'developing in asia that had enormous impacts' ->

Date index: 2021-03-24
w