Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «developing world hitting these countries much harder » (Anglais → Français) :

The third wave of the economic and financial crisis has reached the shores of the developing world, hitting these countries much harder than originally expected[1].

La troisième vague de la crise économique et financière a atteint les rivages du monde en développement, frappant ces pays plus durement que prévu à l’origine[1].


Access to financial services for small businesses and individuals remains a top priority for much of the developing world as 2.5 billion people still do not have formal financial services and 400 million small businesses lack the credit they need to grow—these enterprises account for nearly half the jobs created in developing countries ...[+++]

L'accès aux services financiers pour les petites entreprises et les particuliers demeure une priorité majeure pour la plus grande partie du monde en développement. En effet, 2,5 milliards de personnes n'ont toujours pas accès à des services financiers formels, et 400 millions de petites entreprises manquent de financement pour soutenir leur croissance; or, presque la moitié des emplois créés dans les pays en développement dépendent de ces entreprises.


12. Acknowledges the FAO's view that net food-importing countries are hardest hit by rising food prices and that many of these countries are the world's least developed; points out once again that poverty and dependence on food imports are leading causes of food insecurity; is mindful of the fact that only a small percentage of global food production, which increasingly comes from only a small number of exporting countries, is actually traded on inte ...[+++]

12. reconnaît que la FAO a raison lorsqu'elle indique que les pays importateurs nets de produits alimentaires sont les plus durement frappés par la hausse des prix alimentaires et que nombre de ces pays comptent parmi les moins avancés au monde; réaffirme que la pauvreté et la dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires constituent les grandes causes de l'insécurité alimentaire; est conscient que seule une faible part de la production alimentaire mondiale, qui provient de plus en plus d'un petit nombre de pays exportateurs, est véritablement échangée sur les marchés internationaux;


12. Recognises the FAO’s view that net food-importing countries are hardest hit by rising food prices and that many of these countries are the world's least developed; reaffirms the fact that poverty and dependence on food imports are leading causes of food insecurity; is mindful of the fact that only a small percentage of global food production is actually traded on the international markets, increasingly from a small number of exporting countries;

12. reconnaît que la FAO a raison lorsqu'elle indique que les pays importateurs nets de produits alimentaires sont les plus durement frappés par la hausse des prix alimentaires et que nombre de ces pays comptent parmi les moins avancés au monde; réaffirme que la pauvreté et la dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires constituent les grandes causes de l'insécurité alimentaire; est conscient de ce que seulement un petit pourcentage de la production alimentaire mondiale est véritablement échangé sur les marchés internationaux et qu'il provient de plus en plus d'un petit nombre de pays exportateurs;


Net food importing countries are hardest hit by rising food prices, yet many of these countries throughout the world are the least developed.

Les importateurs nets de denrées alimentaires sont les plus durement touchés par la flambée des prix des aliments. Or, nombre de ces pays sont parmi les moins développés de la planète.


5. Recognises the Food and Agriculture Organization (FAO) view that net food-importing countries are hardest hit by rising food prices and that many of these countries are the world's least developed; reaffirms the fact that poverty and dependence on food imports are leading causes of food insecurity; is mindful of the fact that only a small percentage of global food production is actually traded on the international markets, increasingly from a smal ...[+++]

5. reconnaît que la FAO a raison lorsqu'elle indique que les pays importateurs nets de produits alimentaires sont les plus durement frappés par la hausse des prix alimentaires et que nombre de ces pays comptent parmi les moins avancés au monde; réaffirme que la pauvreté et la dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires constituent les grandes causes de l'insécurité alimentaire; est conscient de ce que seulement un petit pourcentage de la production alimentaire mondiale est véritablement échangé sur les marchés internationaux et qu'il provient de plus en plus d'un petit nombre de pays exportateurs;


177. While these goals will be so much harder to achieve in developing countries or countries in transition we must not lose heart.

177. Certes, il sera beaucoup plus difficile de réaliser ces objectifs dans les pays en développement ou les pays en transition, mais il ne faut pas perdre espoir.


These catastrophes disrupt the economies of the countries affected, hitting the poorest and most vulnerable layers of the population in the developed world, affecting the poorest countries hardest, and are generally regarded as a major obstacle to sustainable development and efforts to redu ...[+++]

Ces drames déstabilisent l'économie des pays qu'ils affectent, frappant les couches les plus pauvres et les plus vulnérables de la population du monde développé, atteignant le plus durement les pays les plus pauvres. Aussi sont-ils généralement considérés comme un obstacle majeur au développement durable et aux efforts de lutte contre la pauvre.


These could completely vitiate the purpose of free trade and reduce the opportunity for developing countries to enter into the circle of exchange which has seen living standards across the world increase by so much over the past several decades.

Elles risquent de fausser complètement la raison d'être du libre-échange et de réduire les chances que peuvent avoir les pays en développement d'entrer dans le cercle des échanges, qui ont permis un tel relèvement des niveaux de vie dans le monde au cours de ces dernières décennies.


I do not think we saw so much a conspiracy as we saw those countries get together and say that they would hold the developed world and that part of world agriculture accountable for what these domestic subsidies are.

Je ne pense pas qu'il y ait eu véritablement une conspiration; c'est plutôt que nous avons vu ces pays se serrer les coudes et déclarer qu'ils obligeraient le monde industrialisé et ce secteur de l'agriculture mondiale à rendre des comptes pour ces subventions intérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'developing world hitting these countries much harder' ->

Date index: 2023-05-08
w