Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Crime of violence
Dictatorship
Dictatorship of power
Dictatorship of the proletariat
Hedayah
International Center for CVE
Military dictatorship
Offence of violence
Violent crime
Violent husband
Violent offence
Violent offending
Violent partner
Violent spouse

Traduction de «dictatorship violent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang








dictatorship of the proletariat

dictature du prolétariat


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel


violent crime | violent offending

criminalité violente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From Peter Kent's placing some of the blame for the coup on Manuel Zelaya and criticizing his attempts to return from exile; to Canada's strong support for the recognition of the presidency of Porfirio Lobo, despite his election taking place in the context of a coup and dictatorship, violent repression, and a boycott by the anti-coup movement; to Canada's subsequent ongoing support for the Lobo government in spite of the continuous violence; or to Canada's contribution to the funding and training of Honduras' security forces including a proposed partnership with Colombia whose own security forces have an extremely ...[+++]

Il y a d'abord eu Peter Kent, qui a rejeté une partie du blâme pour le coup d'État sur Manuel Zelaya et qui a critiqué ses tentatives de retour d'exil; il y a aussi le vif appui du Canada pour la reconnaissance de la présidence de Porfirio Lobo, malgré que son élection a eu lieu dans le contexte d'un coup d'État, d'une dictature, de répression violente et d'un boycott par le mouvement contre le coup d'État. Le Canada continue d'ailleurs d'appuyer le gouvernement Lobo malgré la poursuite des violences, et le Canada contribue au financement et à la formation des forces de sécurité du Honduras, notamment par un projet de partenariat avec l ...[+++]


C. whereas Mohamed Nasheed, who has a long personal record of non-violent action for human rights and pluralistic democracy, was incarcerated several times during the 30-year dictatorship of President Maumoon Abdul Gayoon and left power in disputed circumstances four years after becoming the first democratically elected president of the Maldives;

C. considérant que Mohamed Nasheed, militant non violent de longue date prônant la défense des droits de l'homme et le pluralisme démocratique, a été incarcéré plusieurs fois durant les trente ans qu'a duré le régime dictatorial du président Maumoon Abdul Gayoon et a quitté le pouvoir quatre ans après avoir été le premier président élu démocratiquement aux Maldives;


C. whereas Mohamed Nasheed, who has a long personal record of non-violent action for human rights and pluralistic democracy, was incarcerated several times during the 30-year dictatorship of President Maumoon Abdul Gayoon and left power in disputed circumstances four years after becoming the first democratically elected president of the Maldives;

C. considérant que Mohamed Nasheed, militant non violent de longue date prônant la défense des droits de l'homme et le pluralisme démocratique, a été incarcéré plusieurs fois durant les trente ans qu'a duré le régime dictatorial du président Maumoon Abdul Gayoon et a quitté le pouvoir quatre ans après avoir été le premier président élu démocratiquement aux Maldives;


C. whereas Mohamed Nasheed, who has a long personal record of non-violent action for human rights and pluralistic democracy, was incarcerated several times during the 30-year dictatorship of President Maumoon Abdul Gayoon and left power in disputed circumstances four years after becoming the first democratically elected president of the Maldives;

C. considérant que Mohamed Nasheed, militant non violent de longue date prônant la défense des droits de l'homme et le pluralisme démocratique, a été incarcéré plusieurs fois durant les trente ans qu'a duré le régime dictatorial du président Maumoon Abdul Gayoon et a quitté le pouvoir quatre ans après avoir été le premier président élu démocratiquement aux Maldives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His experience, first of Nazi violence, and later the total control of the Polish Communist Party, left him with a deep understanding of the ways in which violent dictatorships affect the lives of ordinary people.

L'expérience qu'il a vécue, en étant confronté d'abord à la violence nazie, puis au contrôle total exercé par le parti communiste polonais, lui a permis de vraiment comprendre les répercussions des dictatures violentes sur les gens ordinaires, puisqu'il en a lui-même été témoin.


An Assad victory, through killing thousands of his own people — an old Assad family tradition, by the way — would keep in place a murderous and violent dictatorship that uses terror and oppression to stay in power, steal from its people, and advance Iranian regional aspirations and Russian geostrategic initiatives. This would all be at the expense of stability and peace in Turkey, Jordan, the Palestinian Authority, Lebanon and Israel.

Une victoire d'Assad, obtenue en tuant des milliers de ses compatriotes — ce qui, soit dit en passant, est une vieille tradition au sein de la famille Assad —, maintiendrait au pouvoir une dictature violente et meurtrière qui a recours à la terreur et à l'oppression pour rester au pouvoir, pour tout prendre à son peuple et pour promouvoir les aspirations régionales de l'Iran et les initiatives géostratégiques de la Russie, tout cela au détriment de la stabilité et de la paix en Turquie, en Jordanie, au sein de l'Autorité palestinienne, au Liban et en Israël.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, twenty years ago, we peacefully ended the violent division of Europe into freedom and dictatorship.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a vingt ans, nous avons mis un terme, de manière pacifique, à la violente division de l’Europe entre liberté et dictature.


Things appear to be better in Nigeria at the moment, without dictatorship and without the violent conflicts of the past.

Les choses semblent s’améliorer actuellement au Nigéria, qui n’est pas soumis à la dictature et qui ne connaît plus les violents conflits du passé.


It is important to realize that we are using rather strong terms in demanding additional action because Burma is one of those countries that, despite all the pressure from the international community and its citizens, continues to impose a violent dictatorship over a people that has been suffering a great deal for many years.

Il est important de comprendre que si nous demandons, à l'aide de termes assez forts, une action supplémentaire, c'est que la Birmanie représente un de ces cas flagrants de pays qui, au mépris de toutes les pressions de la communauté internationale et de leurs citoyens, continuent à imposer une dictature violente à une population qui a beaucoup souffert depuis plusieurs années.


Now the Iraqi people have in front of them an enormous challenge: to bring stability to the country after a long and brutal dictatorship of Saddam Hussein - and after a violent conflict that has put an end to this era in such a divisive manner".

Le peuple irakien fait face à un énorme défi : ramener la stabilité dans un pays longtemps dominé par la dictature brutale de Saddam Hussein, qui fut suivie d'un violent conflit ayant mis fin à ce régime de manière controversée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictatorship violent' ->

Date index: 2022-09-13
w