Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did in fact need another » (Anglais → Français) :

However, since there is no further information on whether the professional did in fact take up a post in another Member State, whether the professional moved on to a third country or returned to the home country, these data can be used only as a proxy in the absence of more detailed information.

Elles peuvent uniquement être utilisées à titre supplétif, en l’absence de renseignements plus détaillés, puisqu’aucune autre information ne permet de savoir si le professionnel concerné a effectivement accepté un poste dans un autre État membre, est parti dans un pays tiers ou est rentré dans son pays d’origine.


To go back to the last chapter that we did on the shellfish fishery in the east, I believe we did say before this committee that the department needed to strengthen its scientific capacity so that it did in fact have at hand information that is just as credible, if not more so, as anybody else's information.

Pour revenir au dernier chapitre que nous avons produit sur la pêche des mollusques et crustacés de l'Atlantique, je crois que nous vous avons dit que le ministère devait améliorer sa capacité scientifique pour avoir des informations aussi fiables, sinon plus, que tout autre.


He did not start out on his legal course to spend $80,000 but his lawyer told him, " Victory is just around the corner. I just need another $5,000, another $2,000.

Il ne s'est pas lancé dans ces démarches juridiques dans le but de dépenser 80 000 $, mais son avocat lui disait: «On est presque au bout de nos peines, encore 5 000 $, encore 2 000 $.


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


In that regard, the fact that an official requested to be appointed to a post of head of unit and that the appointing authority did not accede to that request, but reassigned the official from a post of advisor to another advisor post, is not in itself enough to classify the contested decision as a retaliatory measure against the official concerned.

À cet égard, la circonstance qu’un fonctionnaire ait demandé à être nommé à un poste de chef d’unité et que l’autorité investie du pouvoir de nomination n’ait pas donné suite à cette demande, le fonctionnaire ayant été réaffecté d’un poste de conseiller à un autre poste de conseiller, ne suffit pas, à elle seule, à qualifier la décision attaquée de mesure de rétorsion à l’égard de l’intéressé.


It was my understanding that the committee did, in fact, study another private member's bill before moving to Bill C-2.

Je croyais savoir que le comité avait en fait étudié un projet de loi d'initiative parlementaire avant de passer au projet de loi C-2.


If the committee believes that the classification was unsatisfactory and should be changed, that would mean that any request or recommendation to that effect would have to be submitted to the speakers of both houses—the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons—who would then have to determine whether the current classification did in fact need to be reconsidered.

Si le comité jugeait que la classification n'était pas adéquate et devait être changée, cela voudrait dire que si on faisait une demande ou une recommandation, il faudrait la faire aux présidents des deux chambres, celui du Sénat et celui de la Chambre des communes, lesquels devraient, dans ce cas, évaluer la pertinence de reconsidérer la classification actuelle.


The Court held that, in any event, even if Freixenet was the first to use the packaging for which registration of the marks was sought, the fact remained that the originality of the packaging did not suffice, since the consumer took account of, and regardless of the time, another element when deciding what to purchase, taking account particularly of the large variety of presentations in the shops.

Le Tribunal a conclu que, en tout état de cause, à supposer même que Freixenet ait été la première à utiliser le conditionnement pour lequel l’enregistrement des marques a été demandé, il n’en demeurait pas moins que l’originalité de ce conditionnement ne suffirait pas, puisque le consommateur tenait compte, et ce quelle que soit l’époque, d’un autre élément pour se décider lors de l’achat, compte tenu notamment de la grande variété de présentations proposée dans les magasins.


35 The Court of First Instance was fully entitled to rule that the fact that the contested decision did not state that legal proceedings could properly be brought only through a lawyer authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement did not lead the appellants to commit an excusable error the consequence of which was that the Community rules of public policy governin ...[+++]

Le Tribunal a jugé, à bon droit, que le fait que la décision litigieuse n’indiquait pas qu’une action judiciaire ne pouvait être régulièrement introduite que par l’intermédiaire d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE n’a pas conduit les requérantes à commettre une erreur excusable qui permettrait d’écarter en leur faveur les règles communautaires d’ordre public régissant les délais de recours.


Although the reports did not focus on the ATR policy itself, they did in fact highlight some areas that needed to be improved, including resources for proper staffing, better reporting, assistance to First Nations, dealing with third party interests, and a consistent approach to applying and managing the ATR policy.

Même si le rapport ne portait pas spécifiquement sur la politique d'AR, ils soulignaient certains secteurs à améliorer, notamment l'allocation de ressources pour constituer un effectif adéquat, une amélioration des rapports, un appui aux Premières nations, le règlement des intérêts de tiers et une approche cohérente pour appliquer et gérer la politique d'AR.




D'autres ont cherché : did in fact     can be used     post in another     department needed     just need     just need another     need     fact     post of head     advisor to another     study another     fact need     determine whether     court held     time another     the fact     did not lead     another     areas that needed     did in fact need another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did in fact need another' ->

Date index: 2024-03-29
w