Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not want to sit last night » (Anglais → Français) :

I know that he did not want to sit last night, but the bottom line is that Canadians expect their parliamentarians to work while they are here.

Je sais qu'il ne voulait pas siéger hier soir, mais il n'en demeure pas moins que les Canadiens s'attendent à ce que leurs parlementaires travaillent lorsqu'ils sont ici.


That is why I strongly support the adoption of the Anti-Discrimination Directive, which is currently being held up within the Council and which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) did not want during the last parliamentary term. The PPE Group has restated its opposition to the text.

C’est pourquoi je soutiens avec force l’adoption de la directive antidiscrimination, bloquée actuellement au Conseil et dont le PPE n’a pas voulu lors de la précédente législature et a réitéré son refus à ce texte.


If the leader of the NDP believes in what was in the budget, if he believes it is important for us to have things like $225 million for the preservation of environmentally sensitive land, $1.5 billion for clean air and climate change to the provinces, $400 million for the Canada Health Infoway and $612 million to the provinces for the patient wait times guarantee, why did he vote against those last night and why is he against those things that Canadians ...[+++]

Si le chef du NPD croit en ce que prévoyait le budget, s'il croit qu'il est important pour nous de consacrer, par exemple, 225 millions de dollars à la protection de terres écologiquement sensibles, 1,5 milliard de dollars à la qualité de l'air et aux changements climatiques dans les provinces, 400 millions de dollars à l'Inforoute Santé du Canada et 612 millions de dollars aux provinces pour la garantie de délai d'attente pour les patients, pourquoi a-t-il voté contre tout ...[+++]


I am referring to a comment made by Mr Rogalski during the sitting last night, and the reason why I am making use of my right to respond is that Mr Rogalski, who has not hitherto made much of a mark on this House – which is why I had no idea who he was – described me as the fruit of the union of Karl Marx and Rosa Luxemburg, which is, of course, a pretty extraordinary thing to say.

Je fais référence à un commentaire formulé par M. Rogalski lors de la séance d’hier soir. La raison pour laquelle je fais usage de mon droit de réponse est que M. Rogalski, qui jusqu’ici ne s’est jamais illustré dans cette Assemblée - c’est pourquoi je n’avais aucune idée de qui il s’agissait -, m’a décrit comme le fruit de l’union de Karl Marx et Rosa Luxembourg.


Quite frankly, the Conservatives did not vote in the last budget and we did not want to sit around and wait for them to decide with the Bloc to bring down the government.

En toute franchise, les conservateurs n'ont pas voté sur le dernier budget et nous ne voulions pas nous croiser les bras et attendre qu'ils décident, avec le Bloc, de faire tomber le gouvernement.


– (IT) I was unable, Mr Poettering – for you, together with Mr Mantovani, are the only person left listening to me – to dream about the report, but I did dream about Mr Mantovani last night.

- (IT) Je n'ai pas pu, Monsieur Poettering - qui, avec M. Mantovani, est le seul resté à m'écouter - rêver de votre rapport, mais j'ai rêvé de M. Mantovani cette nuit.


I was worried about what I was going to say in my explanation of vote because I did not dream at all last night, and I was very heavy eyed when I woke up.

Je me demandais comment le motiver, parce que cette nuit je n'ai absolument pas rêvé et je me suis réveillé l'esprit tout engourdi.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night wh ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


She did not however indicate why Senator Kenny did not want to sit on any committee.

Le sénateur Carstairs ne nous a pas mentionné les raisons qui ont amené le sénateur Kenny à ne siéger à aucun comité.


The number two reason they did not want to sit on the committee was because they did not have an interest in the demographics of a changing society in Canada.

La deuxième raison, c'était qu'ils ne s'intéressaient pas aux questions démographiques d'une société changeante au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not want to sit last night' ->

Date index: 2021-09-04
w