Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did they refuse » (Anglais → Français) :

Not only did they refuse to jointly do it, they refused the company access to the work sites.

Non seulement elle a refusé de participer, mais elle a refusé aux consultants l'accès aux lieux de travail.


Senator Meighen: Were they incapable or did they refuse?

Le sénateur Meighen: Ils en étaient incapables ou ils ont refusé?


Did they refuse voluntarily or did they refuse as the result of instructions from the whip?

Ont-ils refusé volontairement ou ont-ils refusé à la suite d'une directive du whip?


Why did it refuse to host EU observers if the elections are as democratic as it says they are?

Pourquoi avoir refusé d’accueillir des observateurs de l’Union européenne si les élections sont si démocratiques que ça?


Why did it refuse to host EU observers if the elections are as democratic as it says they are?

Pourquoi avoir refusé d’accueillir des observateurs de l’Union européenne si les élections sont si démocratiques que ça?


Why did the Liberals deliberately omit the review of chapter 5 by the Gomery commission, and why did they refuse to do so in committee, even though the majority would have allowed such an exercise?

Pourquoi a-t-on volontairement omis de procéder à l'étude du chapitre 5 à la Commission Gomery et pourquoi les libéraux ont-ils refusé de le faire en comité, bien que la majorité en ait permis l'étude?


I shall conclude by saying that I support a UN-led international fact-finding mission to investigate events in Jenin, and I ask all those who, today, are in favour of this, bearing in mind that the State of Israel is a democratic country, why then did they refuse an international fact-finding mission being sent to Algeria, when Algeria is not nearly as democratic as Israel is today.

Je finis par cela : je suis pour une commission d'enquête internationale de l'ONU pour ce qui s'est passé à Jénine, et je demande à tous ceux qui, aujourd'hui, sont pour cela, en disant quand même que l'État israélien est un État démocratique, pourquoi alors ont-ils refusé une commission d'enquête internationale en Algérie, alors que l'Algérie n'est pas à moitié aussi démocratique qu'Israël aujourd'hui.


Specifically, on which Labrador aircraft did they refuse to fly?

Plus particulièrement, à bord de quel type de Labrador ont-ils refusé de voler?


The same occurs when the report insists, following the Commission’s line, that aid for coal did not serve to secure the future of the industry, but in the same paragraph they refuse to accept a sentence, also from the Commission, saying that this aid was necessary in order to mitigate the social and regional impact of the restructuring of the sector.

Il en va de même lorsqu'on insiste dans le rapport, en suivant la Commission, que les aides au charbon n'ont pas servi à garantir l'avenir de l'industrie, mais qu'ils refusent d'accepter dans le même paragraphe une phrase, également de la Commission, qui dit que ces aides ont été nécessaires afin de réduire l'impact social et régional de la restructuration du secteur.


On 13 August 2002 they received notification that the visa had been refused 'because they did not meet the conditions laid down in RD 864/2001'. The section where an indication must be made as to which specific condition has not been fulfilled states 'negative report of the government or labour authority'.

Or, le 13 août 2002, un refus de visa leur a été notifié au motif qu'ils "ne remplissaient pas les conditions visées par le DR 864/2001", assorti, dans la partie du document réservée à la justification du refus, de cette indication : "Avis négatif de l'autorité de tutelle ou professionnelle".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did they refuse' ->

Date index: 2023-08-24
w