Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't get drawn » (Anglais → Français) :

Whenever anybody talks to me about this whole issue, it's that they're upset because they didn't get drawn yet, or they have a 100-signature bill in the queue, there's one in there that's holding everything up, and they're backed up over Chicago, or it did get drawn and it wasn't made votable.

Chaque fois que quelqu'un me parle de cette question, c'est pour se plaindre que son projet de loi n'a pas encore été tiré au sort, qu'il a un projet de loi en attente après avoir recueilli 100 signatures, qu'un projet de loi placé devant lui bloque tout le monde, que la liste d'attente est interminable, ou que le projet de loi n'a pas été retenu et ne peut pas faire l'objet d'un vote.


- (i) The Commission will consider the need for further research into the use of thresholds and the various systems applied in screening in order to get more clarity and comparable data which would enable robust conclusions to be drawn on how to achieve improvement and greater consistency of approach in the screening process (Initiative 1).

- (i) la Commission se penchera sur la nécessité d'approfondir la recherche sur l'utilisation de seuils et sur les divers systèmes appliqués en matière de vérification préliminaire, afin d'atteindre plus de clarté et d'obtenir les données comparables qui permettraient de tirer des conclusions quant à la façon d'améliorer le processus de vérification préliminaire et de parvenir à une plus grande cohérence des approches (initiative 1).


- The Commission will consider the need for further research into the use of thresholds and the various systems applied in screening in order to get more clarity and comparable data which would enable robust conclusions to be drawn on how to achieve improvement and greater consistency of approach in the screening process (Initiative 1).

- la Commission se penchera sur la nécessité d'approfondir la recherche sur l'utilisation de seuils et sur les divers systèmes appliqués en matière de vérification préliminaire, afin d'atteindre plus de clarté et d'obtenir les données comparables qui permettraient de tirer des conclusions quant à la façon d'améliorer le processus de vérification préliminaire et de parvenir à une plus grande cohérence des approches (initiative 1).


Now it's no longer good enough to get drawn; there's no way of knowing why you didn't even get selected.

Il ne suffit plus que votre projet de loi soit tiré au sort; il n'y aucun moyen de savoir pourquoi il n'a même pas été choisi. C'est un coup de dés et cela ne suffit pas.


In my opening questioning, Mr. Benson, I didn't give you the opportunity to, or we didn't get around to, clarifying the opening statement you made that you said was incorrect.

Dans mes premières questions, monsieur Benson, je ne vous ai pas donné l'occasion d'expliquer ce qui, selon vous, est inexact dans votre déclaration, comme vous l'avez dit.


I know that in the west, justifiably, there has been massive frustration about the fact that they didn't get a majority in the Lower House, and they didn't get their due in the Upper House either.

Je sais que, dans l'Ouest, nombreux sont ceux qui sont frustrés, à juste titre, de ne pas avoir obtenu une majorité à la Chambre basse, et de ne pas avoir non plus ce qui leur est dû à la Chambre haute.


If the film was made in a third country and didn’t get any EU production support, according to para 44(4), it would have received (perhaps) 50% production support and hence should expect to receive €10,000 distribution aid (50% of the €20,000).

Si le film avait été réalisé dans un pays tiers et n'avait bénéficié d’aucune aide à la production dans l’UE, selon le point 44 (4), il aurait (peut-être) reçu une aide à la production équivalant à 50 % et devrait donc miser sur une aide à la distribution de 10 000 € (50 % des 20 000 €).


Rather than stir up fear unnecessarily, we must be realistic and avoid getting drawn into the hysteria that only fuels the tensions on which terrorism feeds.

Au lieu de susciter inutilement la peur, nous devons faire preuve de réalisme et éviter de céder à l’hystérie qui ne fait qu’alimenter les tensions sur lesquelles se fonde le terrorisme.


I think it is important for Inspire not to get drawn into this debate on compensation for those suppliers.

Il ne faudrait pas, selon moi, que l’initiative Inspire soit entraînée dans la discussion relative aux compensations à accorder à ces fournisseurs.


It is very easy to get drawn into a war, but it becomes almost impossible to avoid the next logical step, military intervention, once the atmosphere escalates.

S'impliquer dans un conflit est facile, mais sortir de la logique de l'intervention militaire, lorsque la situation est à l'escalade, est presque impossible.




D'autres ont cherché : because they didn     didn't get drawn     drawn     why you didn     get drawn     didn     they didn     west     country and didn     avoid getting drawn     avoid the next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't get drawn ->

Date index: 2024-07-13
w