The only reason we didn't hold up the important work at the last meeting was that there was a mechanism available, and luckily we had enough goodwill between the House leaders and whips that we were able to get that report to Parliament and other important business going, but this government was prepared to hold that up to ram this through. That's what's starting us on a wrong foot before we even get to the substantive matters.
La seule raison pour laquelle nous n'avons pas retardé les travaux lors de la dernière séance, c'était parce qu'il y avait un mécanisme en place, et heureusement, il y avait suffisamment de bonne volonté parmi les leaders de la Chambre et les whips que nous avons pu présenter ce rapport au Parlement et poursuivre nos autres travaux, mais le gouvernement était prêt à entraver les travaux pour faire adopter cette mesure à toute vapeur.