Finally, I wonder, with such contradictory decisions, how we shall manage to complete a viable common asylum system by 2012, when we ourselves are passing different decisions, making different proposals and ultimately taking different action and achieving different results in practice.
Enfin, je me demande, face à des décisions aussi contradictoires, comment nous parviendrons à mettre en place un régime d’asile commun viable d’ici 2012, alors que nous-mêmes adoptons des décisions différentes, faisons des propositions différentes et, enfin, prenons des mesures différentes aboutissant à des résultats différents dans la pratique.