Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different mode yet again " (Engels → Frans) :

In an urban setting, in a large city with changes in the economy and the nature of the work available there, the issues are different yet again.

Dans une conjoncture de changements économiques qui affectent l'emploi, les difficultés d'une grande ville sont encore différentes.


She said: Mr. Speaker, I rise yet again to speak on Bill C-60, another Conservative omnibus bill that crams changes to more than 50 pieces of legislation into it, and which ought to have been split up and studied at various different committees.

Monsieur le Président, je prends de nouveau la parole au sujet du projet de loi C-60, un autre projet de loi omnibus des conservateurs qui englobe des changements visant plus de 50 lois et qui aurait dû être scindé et étudié par différents comités.


Is aware that there are structural differences within individual transport modes and that any single cross-cutting regulation on passenger rights must take this into account; recognises that such a regulation cannot be drawn up at present, as the regulations on passenger rights in waterborne and bus and coach transport have not yet entered into force, although it must be the declared aim in the medium term; believes, however, that a holistic approach is needed, so as to integrate all passenger rights – inter alia to compensation, reimbursement and information – into a common legislative framework providing conditions for fair competition be ...[+++]

reconnaît qu'il existe des différences structurelles au sein de chaque secteur du transport et que tout règlement unique pour tous les modes de transport en ce qui concerne les droits des passagers doit en tenir compte; reconnaît qu'il n'est pour l'instant pas envisageable d'élaborer un tel règlement, car les règlements relatifs aux droits des passagers dans le transport par voie d'eau et par autobus/autocar ne sont pas encore entrés en vigueur, mais qu'il doit s'agir de l'objectif à long terme; considère toutefois qu'une approche g ...[+++]


As someone who has been directly involved with the Iraq issue in several ways in the past decade, in my capital, in the Ministry of Defence, as a commissioner on the special commission, as a chief inspector in the field, and now, of course, with an independent think tank so I'm in a different mode yet again on this issue I'm going to try to offer you some thoughts to stimulate your deliberations.

À titre d'observateur qui a été directement impliqué dans le dossier de l'Irak à plusieurs titres au cours de la dernière décennie, dans ma capitale, au ministère de la Défense, à titre de commissaire de la commission spéciale, en tant qu'inspecteur en chef sur le terrain, et aujourd'hui, bien sûr, comme membre d'un groupe de réflexion indépendant—je me retrouve donc encore une fois dans un mode différent dans ce dossier—, je vais essayer de vous communiquer certaines réflexions susceptibles de stimuler vos délibérations.


Also in New York, at several meetings and with different interlocutors, I yet again pleaded on several occasions for progress on the access and movement agenda.

À New York encore, lors de plusieurs réunions et avec différents interlocuteurs, j’ai à nouveau plaidé à plusieurs reprises pour que nous avancions dans l’agenda «déplacement et accès».


A critical question mark should also be placed over the funds allocated. EUR 115 million may be a lot of money, but it is spread over five years and the Marco Polo programme is a different situation yet again for all of the measures that were mentioned just now.

La somme de 115 millions d’euros est en effet importante, mais elle est répartie sur cinq ans et, pour toutes les mesures dont nous venons de parler, le programme Marco Polo n’a déjà plus la même allure.


But Europe is yet again more comfortable in pressing ahead with constitutional and institutional reform rather than taking practical action which makes a real difference to the day-to-day lives of our constituents.

L’Europe est toutefois plus à l’aise pour pousser dans le sens d’une réforme constitutionnelle et institutionnelle que pour prendre des mesures pratiques faisant une véritable différence pour la vie quotidienne de nos électeurs.


This shows that those forces that actually want to use all available means to create a different mood in Turkey, had deliberately chosen this day to mount an operation that we would regard as unacceptable, with the resultant situation inducing us to hold this evening’s debate, in which Turkey would yet again be the subject of much adverse comment, and we would end up doing a favour for those who do not want to see European democracy in Turkey.

Cela indique que ces opposants souhaitant en fait instaurer une autre disposition d’esprit en Turquie par tous les moyens possibles avaient justement choisi ce jour-là pour monter une opération que nous ne pourrions accepter et qui donnerait lieu au débat de ce soir où la Turquie ferait une fois de plus l’objet de nombreuses remarques négatives et où nous rendrions finalement aussi service à ceux qui ne souhaitent aucune démocratie européenne en Turquie.


Yet again, the government is using a bill that is almost an omnibus bill, with 20 different parts, a bill that amends more than 10 acts, in an attempt to push through a bill that is packed with provisions that violate people's rights and freedoms.

Mais encore une fois, on se sert d'un projet de loi, pratiquement omnibus, qui comporte 20 parties et qui modifie plus de 10 lois pour essayer de faire passer à travers un projet de loi gonflé des choses qui attaquent les droits et libertés de la personne.


Certain high-risk kids need a different approach yet again.

Et il y a les enfants à haut risque, qui exigent une toute autre approche.




Anderen hebben gezocht naar : issues are different     different yet again     various different     changes to     rise yet again     between the different     individual transport modes     different mode yet again     with different     yet again     different     lot of money     situation yet again     real difference     create a different     different mood     would yet again     20 different     amends     need a different     approach yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different mode yet again' ->

Date index: 2021-01-05
w