Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different schools but then they just " (Engels → Frans) :

Maybe they go to different schools, but then they just share their day together naturally.

De la même manière, vous verrez les mêmes jeunes des deux écoles au cinéma, côte à côte. Peut-être fréquentent-ils des écoles différentes, mais ils partagent le reste de la journée ensemble, naturellement.


As Mr. Heide noted earlier, in some cases, when we invest in training, we have kids who go south to medical school, but then they want to become cardiac surgeons, and we do not employ those in the North.

Comme l'a fait remarquer M. Heide, dans certains cas, lorsque nous investissons dans la formation, les jeunes vont s'inscrire dans les facultés de médecine du Sud, et lorsqu'ils veulent devenir chirurgiens cardiaques, on n'a pas d'emploi à leur offrir dans le Nord.


A number of students come to Whitehorse for more comprehensive high school, but then, they lose the family support that all of us probably had when we went to high school.

Un certain nombre d'entre eux viennent à Whitehorse pour y suivre des cours plus complets au niveau secondaire, mais ils perdent alors l'appui familial dont nous avons probablement tous bénéficié lorsque nous fréquentions l'école secondaire.


They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


Leading a school typically comes with a demanding mix of tasks linked to both management and instructionSchool leaders often do not receive the preparation or ongoing support they need for these different tasks.

Il est fréquent que les chefs d’établissements ne reçoivent pas la préparation ni l’appui continu dont ils auraient besoin pour accomplir ces différentes tâches.


At wholesale level, diamonds are traded as commodities and then sorted and sold again, usually in different assortments; or they are cut and polished and then sold.

Au niveau de la vente de gros, les diamants sont vendus comme des matières premières puis triés et revendus, généralement sous forme de différents lots, ou taillés, polis et ensuite vendus.


The Minister of Justice of the day said, " We understand, we are in negotiations and we are showing good faith," but then they just continued and it has to be cleaned up.

Le ministre de la Justice de l'époque a déclaré qu'il fallait faire preuve de compréhension et de bonne foi puisque des négociations étaient en cours, mais rien de concret n'a été fait et il convient maintenant de mettre de l'ordre dans ce dossier.


Many of the medical schools have now increased the number of students at the undergraduate level, but, as the honourable senator knows better than most, it takes a number of years before those physicians actually practise medicine, not just the four years of medical school, but then the internship, residency and additional training that they need. ...[+++]

Beaucoup de ces écoles ont maintenant accru le nombre d'étudiants au niveau du premier cycle, mais comme l'honorable sénateur le sait mieux que quiconque ou presque, il faut un certain nombre d'années avant que ces médecins n'exercent. En effet, après les quatre années d'études à l'école de médecine, il y a ensuite l'internat, la résidence et la formation supplémentaire dont ils ont besoin.


For instance, children with different mother tongues — whether from the EU or a third country — present schools with the challenge of teaching the language of instruction as a second language[11], but they can also motivate their classmates to learn different languages and open up to other cultures.

Par exemple, dans le cas des enfants de langue maternelle différente – qu'il s'agisse d'une langue d'un autre État membre ou d'un pays tiers, la tâche des établissements scolaires est compliquée par le fait que la langue d'enseignement constitue une deuxième langue[11]. Toutefois, la présence de ces élèves peut encourager leurs camarades de classe à apprendre différentes langues et à s'ouvrir à d'autres cultures.


Greater freedom for leaders enables them to have a different sort of partnership with public authorities, not just bilateral but multilateral, embracing not only other actors in the education or training system (such as universities or teacher training colleges, or other schools) but also private bodies such as businesses.

La plus grande liberté dont jouissent les directeurs leur permet de conclure un type de partenariat différent avec les pouvoirs publics, qui ne soit pas uniquement bilatéral mais multilatéral et englobe non seulement d'autres acteurs du monde de l'éducation et de la formation (tels que les universités, les écoles normales ou d'autres établissements scolaires), mais également des organismes privés tels que les entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different schools but then they just' ->

Date index: 2024-03-26
w