[English] Hon. Brian Tobin (Minister of Fisheries and Oceans): Mr. Speaker, the question is a bit late because the Minister of Human Resources Development and the Minister of Fisheries and Oceans committed months ago, not only to the dozens of meetings we have already h
eld but to the many more meetings that are to be held to ensure that the program is properly implemented (1435
) Despite the very difficult and real circumstances, despite the impact on people's lives, from which none of us gets
...[+++] any joy or seeks any advantage, may I say that one of the reasons this has gone superbly well has been the completely open attitude, the flexible attitude, the caring attitude and the consulting manner of the Minister of Human Resources Development, and that will continue.[Traduction] L'hon. Brian Tobin (ministre des Pêches et des Océans): Monsieur le Président, la question arrive un peu tard, parce que le ministre du Développement des ressources humaines et le ministre des Pêches se sont engagés, il y a des mois, à tenir non seulement les nombreuses réunions qui ont déjà eu lieu, mais à en tenir de
nombreuses autres, pour faire en sorte que ce programme soit mis en oeuvre efficacement (1435) Malg
ré le contexte très difficile et les conséquences réelles que cela entraîne dans la vie des gens, ce qui ne
...[+++] fait plaisir à personne et aucun de nous n'essaie d'en tirer avantage, je dois dire qu'il y a un facteur qui a magnifiquement facilité les choses, c'est l'attitude totalement ouverte, souple et attentionnée du ministre du Développement des ressources humaines, et sa façon de consulter les intéressés, et il continuera d'agir ainsi.